Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen

Veritas

Titel: Veritas Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Francesco Rita & Sorti Monaldi
Vom Netzwerk:
Stimme:
    «Was ist denn nur in dich gefahren? Ist dir klar, was du angerichtet hast?», fragte er in scharfem Ton.
    Ich verstand immer noch nicht, auch Simonis schien verblüfft.
    «Wirklich, Signor Atto, mir scheint, dass ich es Euch gesagt habe, und zwar deutlich. Habe ich Euch nicht erklärt, dass der Aga sagte: ‹Ganz allein sind wir zum Goldenen Apfel gekommen›?»
    «Moment mal: Der Satz war doch lateinisch, oder?»
    «Ja.»
    «Sag ihn mir.»
    « Soli soli soli ad pomum venimus aureum .»
    «Und du Esel übersetzt mir soli soli soli mit ‹ganz allein›? Der Satz des Agas hat eine vollkommen andere Bedeutung, verflucht nochmal.»

    Es war eine lässliche Sünde gewesen, doch schwerwiegend.
    Nun, da der erste Teil der Arbeit beendet war, machten wir uns auf den Weg zurück zum Ballspielplatz, wo wir einen kleinen Imbiss einnehmen wollten. Unterdessen wurde geklärt, weshalb wir Atto gegenüber den lateinischen Wortlaut nicht erwähnt hatten.
    Cloridia und ich hatten geglaubt, soli soli soli sei die sinnverstärkende Wiederholung ein und desselben Wortes, welches «allein» bedeute, deswegen hatten wir Atto gleich die Übersetzung geliefert: «ganz allein» oder «wirklich allein».
    Melani war außer sich. Er zitterte vor Zorn.
    «Ihr jungen Leute seid … ein Haufen verantwortungsloser Gesellen, das seid ihr! Das Einzige, was ihr könnt, ist, den Kopf zu verlieren und Desaster anzurichten! Oh, hättet ihr doch nur ein Zehntel der Geistesgegenwart, deren es bedarf, um sich mit solchen Dingen zu befassen! Und ich habe dich hierher, bis nach Wien, gebracht, damit du mir eine Hilfe bist!»
    «Achtung, Signor Atto.» Im letzten Augenblick konnte ich ihn am Arm zurückhalten.
    Während der alte Kastrat sich nämlich derart echauffierte, stießen wir kurz vor der Wendeltreppe, die zum Stadion und den Gehegen der wilden Tiere hinaufführte, auf etwas wirklich Sonderbares. In dem großen östlichen Hof prangte ein übelriechender, großer Haufen Kot.
    «Gütiger Himmel, das muss Mustafa gewesen sein», bemerkte ich und hielt mir die Nase zu.
    «Ich hätte nicht gedacht, dass Löwen derart große Geschäfte machen», lachte Simonis.
    Atto beruhigte sich allmählich. Wir brachten ihn dazu, sich auf eine Treppenstufe zu setzen. Obwohl seine Hände vor Wut noch immer zitterten, entschloss er sich endlich, uns aufzuklären.
    « Soli soli soli ist keine Wiederholung des Wortes soli ! Im Gegenteil: Es handelt sich um ein berühmtes lateinisches Motto.»
    Ich hörte gebannt auf.
    «Wenn du die Wohlerzogenheit besessen hättest, mir den Satz des Agas auf Lateinisch wiederzugeben», schimpfte Abbé Melani, «statt mir deine dumme Interpretation zu liefern, hätten wir uns viele Tage vergeblicher Mühe erspart.»
    «Was bedeutet denn nun soli soli soli? », fragte ich.
    «Das erste soli ist der Dativ Singular des Adjektivs solus , einzig, und bedeutet demnach ‹dem oder der Einzigen›. Das zweite ist der Dativ des Substantivs sol , also Sonne. Das dritte ist der Genitiv von solum , Erde, daher bedeutet es ‹der Erde›.»
    «Dann heißt soli soli soli also … ‹der einzigen Sonne auf der Erde›.»
    «Akkurat. Oder auch: ‹der einzigen Sonne des Bodens›, wenn dir das lieber ist. In Frankreich ist es ein sehr bekannter Spruch, denn Ihre Majestät hat ihn auf die Kanonen seines Heeres gravieren lassen. Der Sonnenkönig liebt es, alle an seine Macht zu erinnern. Doch den Satz hat nicht er erfunden; Nostradamus zum Beispiel benutzte ihn bei einer seiner wirren Salbadereien. Und er muss ihn wiederum den alten Römern gestohlen haben.»
    «Warum?»
    « Soli soli soli liest man häufig auf Sonnenuhren, welche die Zeit anzeigen, indem der Schatten eines eisernen Stöckchens über ein Diagramm wandert. Vermutlich war das ein alter lateinischer Brauch, der weitergegeben wurde. Sein Ursprung interessiert uns jedoch nicht. Es gibt unzählige ähnlicher Motti, wie zum Beispiel sol solus solo salo , was bedeutet ‹Nur die Sonne herrscht über Erde und Himmel›, oder sol solus non soli , also ‹Es gibt für alle nur eine Sonne›, oder sol solus soles solari , ‹Nur die Sonne tröstet ohne Unterlass›.»
    Während er sprach, hatte Atto sich wieder erhoben, und wir begannen nun, Ausschau nach Frosch zu halten, um ihn nach ein wenig Wasser oder Wein zu fragen. Atto war nach seiner Schimpfkanonade sehr durstig geworden. Doch der Wächter war unauffindbar. Er hatte die Eisen und Holzbretter, mit denen er die Tür reparieren wollte,

Weitere Kostenlose Bücher