À l'ombre des conspirateurs
s’approchant.
— Son frère, répondis-je.
Et, de toutes mes forces, je lui abattis l’urne funéraire sur le crâne.
17
À environ douze lieues de Crotone, une longue bande de terre désolée s’étend au nord du golfe de Scylacium. Elle se termine par un promontoire d’où l’on dispose d’une vue époustouflante sur la mer Ionienne : le cap Colonna. Donnant directement sur la côte, à la mode grecque, se dresse l’immense temple élevé à Héra, la déesse du mariage et de la fécondité. Un imposant sanctuaire de style classique et, pour un homme qui aurait des ennuis, un endroit suffisamment éloigné de Rome pour s’y sentir en sécurité.
Je savais Curtius Gordianus grand prêtre du temple d’Héra, mais faute d’avoir extorqué quelques renseignements au copain malingre de Milo, avant de quitter le mansio, il ne me serait jamais venu à l’idée qu’il s’était retranché dans son temple même. Il n’était guère courant pour un sénateur de faire le ménage sur les autels.
Même en plein soleil, l’air froid me donnait la chair de poule. Le vent chargé d’embruns tendait la peau de mes joues sur mes pommettes, et balayait mes cheveux en arrière. La lumière du ciel, réfléchie par la mer, faisait étinceler le sanctuaire. Une fois la colonnade dorique franchie, je me sentis aplati par l’irruption du silence.
En face du portique, sur un autel à ciel ouvert, un prêtre voilé s’apprêtait à procéder à un sacrifice, lors d’une cérémonie privée. Vêtus de leurs plus beaux atours, les membres de la famille étaient rassemblés autour de lui pour célébrer un joyeux événement. Leurs joues à tous étaient rougies par l’effet conjugué du soleil et de la brise venue du large. Les serviteurs du temple tenaient de superbes coffrets contenant des provisions d’encens, et des encensoirs étincelants pour l’y faire brûler. De jeunes assistants, choisis pour leur joliesse, portaient des récipients et des haches destinés au sacrifice – ce qui ne les empêchait pas de lancer des œillades aux beaux esclaves mâles accompagnant la famille. Il flottait dans l’air une plaisante odeur de bois de pommier, censée attirer l’attention de la déesse. Mais lorsque le prêtre jeta une touffe de poils de chèvre dans le feu allumé sur l’autel, la puanteur dégagée noya immédiatement toutes les autres senteurs.
La chèvre blanche aux cornes enrubannées manifestait sa fébrilité. Je lui adressai un clin d’œil complice en sautant du portique, auquel elle répondit par un bêlement frénétique. Elle s’empressa de mordre à l’aine l’adolescent qui la tenait, lui faisant lâcher prise. Une succession de bonds la mit hors de portée du groupe, et elle prit à vive allure la direction de la côte.
L’acolyte maigrichon de Milo se lança à sa poursuite, immédiatement suivi par les jeunes assistants du temple, dans une joyeuse débandade. Les pèlerins mortifiés, leurs espoirs réduits à néant, alignèrent leurs coûteuses couronnes de laurier le long de l’autel (pour s’assurer que personne n’allait les fouler aux pieds), et s’égaillèrent eux aussi sur la plage. La distance augmentait sans cesse entre la chèvre et ses poursuivants, mais comme j’avais revêtu ma défroque religieuse, il eût été malvenu d’acclamer l’animal.
Il allait s’écouler un certain temps avant le retour de cette pittoresque cavalcade. Laissant échapper quelques exclamations traduisant sa contrariété, le grand prêtre se dirigea vers les marches du temple. Je le suivis, parfaitement conscient que son état d’esprit n’augurait rien de bon pour mes grands débuts dans la diplomatie.
Aulus Curtius Gordianus approchait la cinquantaine. Plus grand que moi, il entretenait moins bien sa forme physique. Ses grandes oreilles flasques, ses petits yeux rougis, sa peau glabre et grisâtre faisaient immanquablement penser à un éléphant. Rassemblant nos cotillons, nous nous assîmes tous deux au bord de l’estrade.
Le pontife poussa un grand soupir trahissant son agacement. Il s’abritait les yeux de la main, et louchait en direction de la comédie qui se déroulait sur la plage. Les acteurs ne constituaient plus que des petits points, à un quart de lieue de nous.
— Jamais rien vu d’aussi ridicule ! s’énerva-t-il.
— La victime doit accepter son sacrifice ! rappelai-je avec à-propos, en me rappelant la période religieuse de mes
Weitere Kostenlose Bücher