Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Bhagavad Gita wie sie ist

Bhagavad Gita wie sie ist

Titel: Bhagavad Gita wie sie ist Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Vom Netzwerk:
Selbstverwirklichung; adhigacchati – erreicht.
    Jemand, dessen Glück im Innern liegt, der im Innern tätig ist und im Innern Freude erfährt und dessen Ziel im Innern liegt, ist wahrhaft der vollkommene Mystiker. Er ist im Höchsten befreit, und letztlich erreicht er den Höchsten
    ERLÄUTERUNG: Wie kann man, solange man nicht fähig ist, Glück im Innern zu kosten, aufhören, in weltlichen Beschäftigungen nach äußerem, oberflächlichem Glück zu suchen? Ein Mensch auf der Stufe der Befreiung genießt Glück durch tatsächliche Erfahrung. Er kann sich daher an jedem beliebigen Ort schweigend niederlassen und die Tätigkeiten des Lebens von innen her genießen. Solch ein befreiter Mensch begehrt nicht mehr äußeres, materielles Glück. Diesen Zustand nennt man brahma-bhūta, und wenn man ihn erreicht, ist es sicher, daß man zu Gott, nach Hause, zurückkehrt.

    Vers 25
    25
    laBantae “aöinavaARNAma{Saya: ºaINAk(lmaSaA: /
iC$ªaãE"DaA yataAtmaAna: s$avaRBaUtaih"tae r"taA: //25//
    labhante brahma-nirvāṇam
   ṛṣayaḥ kṣīṇa-kalmaṣāḥ
chinna-dvaidhā yatātmānaḥ
   sarva-bhūta-hite ratāḥ
    labhante – erreichen; brahma-nirvāṇam – Befreiung im Höchsten; ṛṣayaḥ – diejenigen, die im Innern aktiv sind; kṣīṇa-kalmaṣāḥ – die frei von allen Sünden sind; chinna – durchtrennt habend; dvaidhāḥ – Dualität; yata-ātmānaḥ – mit Selbstverwirklichung beschäftigt; sarva-bhūta – für alle Lebewesen; hite – in Wohlfahrtstätigkeit; ratāḥ – beschäftigt.
    Diejenigen, die sich jenseits der Dualitäten befinden, die aus Zweifeln entstehen, deren Geist im Innern tätig ist, die immer für das Wohl aller Lebewesen handeln und die von allen Sünden frei sind, erreichen Befreiung im Höchsten.
    ERLÄUTERUNG: Nur von einem völlig Kṛṣṇa-bewußten Menschen kann man sagen, daß er zum Wohl aller Lebewesen handelt. Wenn jemand wirklich verstanden hat, daß Kṛṣṇa der Urquell von allem ist, und auch in diesem Bewußtsein handelt, dann handelt er zum Wohl aller. Die Menschheit leidet, weil sie vergessen hat, daß Kṛṣṇa der höchste Genießer, der höchste Besitzer und der höchste Freund ist. Daher ist es die höchste Wohltätigkeitsarbeit, wenn man sich darum bemüht, dieses Bewußtsein in der ganzen menschlichen Gesellschaft wiederzubeleben. Man kann keine solche erstklassige Wohlfahrtsarbeit leisten, ohne im Höchsten befreit zu sein. Ein Kṛṣṇa-bewußter Mensch zweifelt nicht an der Oberherrschaft Kṛṣṇas. Er kennt keine Zweifel, weil er völlig frei von allen Sünden ist. Das ist die Stufe göttlicher Liebe.
    Jemand, der sich nur um das körperliche Wohlergehen der menschlichen Gesellschaft bemüht, kann im Grunde niemandem helfen. Eine zeitweilige Linderung der Leiden des äußeren Körpers und des Geistes stellt keine befriedigende Lösung dar. Die eigentliche Ursache der Schwierigkeiten im harten Lebenskampf liegt darin, daß man seine Beziehung zum Höchsten Herrn vergessen hat. Wenn sich ein Mensch seiner Beziehung zu Kṛṣṇa völlig bewußt ist, ist er tatsächlich eine befreite Seele, obwohl er sich noch im materiellen Leib befinden mag.

    Vers 26
    26
    k(Ama‚(AeDaivamau·(AnaAM yataInaAM yatacaetas$aAma, /
@iBataAe “aöinavaARNAM vataRtae ivaid"taAtmanaAma, //26//
    kāma-krodha-vimuktānāṁ
   yatīnāṁ yata-cetasām
abhito brahma-nirvāṇaṁ
   vartate viditātmanām
    kāma – von Begierden; krodha – und Zorn; vimuktānām – derjenigen, die befreit sind; yatīnām – der heiligen Persönlichkeiten; yata-cetasām – die den Geist völlig unter Kontrolle haben; abhitaḥ – in naher Zukunft zugesichert; brahma-nirvāṇam – Befreiung im Höchsten; vartate – gibt es; vidita-ātmanām – von denen, die selbstverwirklicht sind.
    Denjenigen, die von Zorn und allen materiellen Wünschen frei sind, die selbstverwirklicht, selbstdiszipliniert und ständig um Vollkommenheit bemüht sind, ist in sehr naher Zukunft Befreiung im Höchsten sicher.
    ERLÄUTERUNG: Von allen heiligen Menschen, die ohne Abweichung nach Erlösung streben, ist derjenige, der sich im Kṛṣṇa-Bewußtsein befindet, der beste. Dies wird im Bhāgavatam (4.22.39) wie folgt bestätigt:
    yat-pāda-paṅkaja-palāśa-vilāsa-bhaktyā    karmāśayaṁ grathitam udgrathayanti santaḥ
tadvan na rikta-matayo yatayo ’pi ruddha-    sroto-gaṇās tam araṇaṁ bhaja vāsudevam
    „Versuche einfach, Vāsudeva,

Weitere Kostenlose Bücher