Black Rain: Thriller (German Edition)
McCarter einen Namen gekritzelt, eine Übersetzung: Sieben Ara.
»Das kann nicht sein«, sagte sie. »Sieben Ara war eine Holzpuppe. Er gehörte zum vormenschlichen Teil ihrer Mythologie.«
McCarter zog die Augenbrauen hoch. »Denken Sie an die Beschreibung der Holzpuppen«, sagte er. »Nicht entwickelte Arme und Beine, keine Muskeln, kein Fett. Maskenartige Gesichter und entstellte Körper.«
»Das Skelett im Tempel.«
»Genau«, sagte er. »Zur Zeit der Holzpuppen gibt sich Sieben Ara als ein Gott aus, richtig? Oder zumindest als der Anführer der Holzpuppen. Aber die Verfasser des Popol Vuh haben ihn als Usurpator dargestellt. Er ist den Göttern widerwärtig, er ist fremd und unnatürlich.«
»Noch keine Menschen«, sagte sie. »Ein Irrtum der Götter.«
McCarter nickte. »Aber in einer Machtposition wird er zu mehr. Aus einer bedauernswerten Kreatur wird eine Ungeheuerlichkeit: Sieben Ara.«
Susan betrachtete das Foto der mutwillig zerstörten Hieroglyphe.
»Von Sieben Ara steht geschrieben, er habe ein Nest aus Metall gehabt und Dinge in seinem Besitz, die Licht erzeugen konnten«, sagte McCarter. »Tatsächlich behauptete er, der Mond und die Sonne zu sein und das Antlitz der Erde leuchten lassen zu können, aber selbst die Verfasser des Popol Vuh wussten, dass diese Behauptung falsch war. Sie wussten, das Licht, das er erzeugte, leuchtete nur ein kleines Stück in die Nacht.«
Er nickte in Richtung Tempel. »Wenn Danielle recht hat und dieser Körper tatsächlich von jemandem stammt, der aus der Zukunft hierhergereist ist, muss er in einer Art Fahrzeug gekommen sein, das Menschen im Altertum als Nest aus Metall beschrieben haben könnten. Und selbst unsere Scheinwerfer haben ein ordentliches Stück Gelände ausgeleuchtet, bevor sie zerstört wurden. Wer weiß, welche Beleuchtung jemand aus der Zukunft bei sich haben könnte.«
»Aber es würde nicht reichen, um die ganze Welt zu erleuchten«, sagte Susan.
»Nein«, sagte McCarter. »Auch wenn sie noch so sehr prahlen.«
»Das kommt hin«, sagte sie aufgeregt. »Ich meine, wenn sie solche Dinge hatten, würde es primitiven Menschen schwerfallen, sie zu beschreiben.«
McCarter nickte, blieb aber einen Moment still. Er dachte an den Schädel in der Höhle und die goldenen Fäden, die von den Augenhöhlen nach hinten über das Schädeldach liefen. Er dachte an seinen Onkel, der ein Knie aus Titanium, einen Herzschrittmacher in der Brust und ein künstliche Linse im Auge hatte. Er vermutete, bei den Fäden handelte es sich um etwas Ähnliches, eine Art Prothese, die die Sehfähigkeit verbesserte.
»Erinnern Sie sich, wie Sieben Ara mit dem Blasrohrpfeil angeschossen wurde«, sagte er. »Die Helden nahmen das Metall aus seinen Augen.«
Sie nickte.
»Es ist wahrscheinlich zu weit hergeholt«, sagte er, »aber ich halte es sogar für möglich, dass der Körper, den Sie dort unten gefunden haben, genau dieser Körper, als Sieben Ara in die Legende eingegangen ist. Auf jeden Fall muss ich annehmen, dass es hier eine Verbindung gibt. Und wenn das der Fall ist, dann glaube ich, kann sie uns helfen, diese Tiere, gegen die wir kämpfen, ein bisschen besser zu verstehen.«
Er sah, wie sie nachdachte und schließlich zum selben Schluss kam wie er. »Sie meinen, diese Tiere sind die Zipacna«, sagte sie. »Der Sohn … beziehungsweise die Söhne von Sieben Ara.«
»Das würde ich annehmen«, sagte er. »Seine Söhne, aber nicht im biologischen Sinn. Schließlich gilt George Washington auch als der Vater unserer Nation, und Benjamin Franklin wird der Vater der Elektrizität genannt, aber sie haben diese ›Kinder‹ nicht gezeugt.«
»Vater im Sinn von Beschützer … oder Schöpfer«, sagte sie.
Er blickte in Richtung Tempel. »Wenn dieses Skelett im Tempel also Sieben Ara ist, dann könnte er der Schöpfer der Zipacna sein, ihr Vater in diesem Sinn. Er könnte die Zipacna in diesen Becken herangezüchtet, sie vielleicht geklont haben. Das ist jetzt natürlich alles nur Spekulation …«
»Vielleicht auch nicht«, sagte sie. »Ich habe vergessen, Ihnen etwas zu zeigen, als wir unten in der Höhle waren. Wir haben über das Skelett und alles geredet, und ich wollte nur noch raus. Aber bevor Sie kamen, hatte ich nichts zu tun, außer Kaufman anzufunken und zu beten, dass diese Dinger mich nicht erwischten. Um mich abzulenken, habe ich diese Hieroglyphen und die anderen Zeichen studiert. Unter den geometrischen Zeichnungen befand sich ziemlich sicher eine
Weitere Kostenlose Bücher