Chanur-Zyklus 5 - Chanurs Legat
sagte Hilfy, als sie sich, begleitet von Tarras und Fala mit Vikktakkht und seiner dunkelgewandeten Crew am Lift traf.
»Tod unseren Feinden«, entgegnete Vikktakkht höflich, und als die Kabine kam: »Wir werden
teilen.«
Faktkht.
Es bedeutete: Die Beute teilen, aber Vikktakkht setzte
sotk
hinzu, was Territorium hieß. Soviel Hilfy wußte, war das bei den Kif ein ganz neuer Gedanke.
Und es löste die Frage des Vorrangs, in Gesellschaft eines Kif zu sein, der über einer bloßen Kapitänin stand. Immer höflich.
»Sie zuerst«, sagte Hilfy. Was von einer Spezies, die es nicht liebte, wenn ihr jemand folgte, Vertrauen verlangte.
»Kkkkt«, sagten die Wachen nervös. Also trafen sie die Anordnung – mit einem kifischen Daumen auf dem Halteknopf –, daß zuerst Vikktakkht einstieg, dann sie, dann seine Eskorte, dann ihre.
Sie standen an entgegengesetzten Seiten der Kabine. Wahrscheinlich hatten die Kif Waffen unter ihren Roben. Die Hani hatten ihre Waffen in den Gürteln ihrer Ausgeh-Uniformen stecken.
Die Kabine fuhr nach oben.
»Profitabel«, meinte Vikktakkht, »dieser
Frieden,
dieses
Teilen.
Wir werden die Herzen derjenigen essen, die sich dem entgegenstellen. Ana-kehnandian wird nach diesem Versagen nicht zu seiner Persönlichkeit zurückkehren. Er muß einen neuen Dienst finden. Ich ziehe in Erwägung, ihn selbst zu nehmen.«
»Er hat Fehler gemacht«, gab Hilfy zu bedenken. Kif tolerierten Fehler nicht. Sie wunderte sich, daß Vikktakkt sich sicher genug fühlte, um so etwas vorzuschlagen. Die meisten Kif würden es nicht tun. Die meisten Kif würden es nicht wagen.
»Er war schlecht informiert«, sagte Vikktakkht. »Und er kennt Paehisna-mato und ihre Agenten. Keine ungünstige Akquisition. Vielleicht nimmt er Instruktionen an. Vielleicht nicht.
Wenn nicht, ist es sein Verlust. Ich werde die Daten haben, Ehre sei der
mekthakkikt.
Er hat nicht viele Zufluchtsorte. Ich werde ihm ein Angebot machen.«
»Großzügig von Ihnen.«
»Außerordentlich. Und er wird es wissen. Unsere Wachen nehmen hier den Dienst wieder auf – wir haben bessere Abmachungen getroffen. Paehisna-mato ist jetzt bestenfalls ein Ungewisser Einfluß. Das Momentum hat sich umgekehrt. Er hätte bei ihr keine Zukunft.«
Die Kabine hielt und öffnete die Türen auf den weißen, perlmutterfarben dekorierten Empfangssaal des Direktors. Und kifische Wachen waren anwesend, die sich verbeugten und alle Ehrerbietung zeigten – wenn nicht einer Hani-Kapitänin, dann doch dem
hak-kikt.
Vikktakkht wies sie mit einem Schwenken seines Ärmels zur Seite. »Unsere Eskorte wird hierbleiben«, ordnete er in der Handelssprache an. »Die Wachen werden hierbleiben.«
Ein schnelles Verbeugen von den Wachen. Soviel für die bezahlten Sicherheitskräfte der Stsho. »Wartet hier«, sagte Hilfy.
Was mochte der Kif vorhaben? Sie war doch froh, daß sie die Pistole im Gürtel hatte. Denn vielleicht führten die Kif irgend etwas gegen den Direktor im Schilde, und wenn nicht, konnten sie doch auf Verrat sinnen.
Aber sie spielte mit. Sie schritt neben Vikktakkht so unschuldig her, als machten sie einen Spaziergang auf dem Lande, unter den Eingangsbogen durch, an den abstrakten weißen Statuen und den wehenden Draperien vorbei.
»Wir kennen uns«, bemerkte Vikktakkht auf diesem Weg, und bevor Hilfy zu der unerfreulichen und feindseligen Schlußfolgerung gelangen konnte, daß er auf ihre Gefangenschaft bei den Kif anspielte, setzte er hinzu: »Wir gehörten zur Crew desselben Schiffes.«
O
Götter,
dachte Hilfy. Skkukuk, der kifische Sklave. An Bord der
Stolz.
Aber das war hier gar nicht der geeignete Ort, sich diesen Namen ins Gedächtnis zurückzurufen.
»Warum haben Sie nicht einfach gesagt…«, begann sie.
»Nein. Natürlich nicht. Dumme Frage.«
»In der Tat«, bestätigte Vikktakkht. »Es hätte Paehisna-mato den besten Eröffnungszug ermöglicht. Hätte ich mich auf unsere alte Bekanntschaft berufen, dann hätten Sie sofort an mir gezweifelt. Sie härten eilends ein Bündnis mit Ana-kehnandian geschlossen.«
Ein Crew-Mitglied der
Stolz.
Erstaunlich.
»Nicht eilends«, wehrte Hilfy ab und fragte sich immer noch, ob dieser Kif Pyanfar gegenüber loyal war. Es
sah so aus,
als habe er in Pyanfars Interesse gehandelt. »Aber ich hätte an Ihren Absichten gezweifelt.«
»Kkkkt. So, wie Sie es jetzt tun?«
Lasse dich nie auf eine Haarspalterei mit einem
hakkikt
ein.
»Ich respektiere Ihre offensichtliche Macht.«
»Bewundernswerter Takt. Aber
Weitere Kostenlose Bücher