Clockwork Orange
drauf.« Und darauf schoben sie ihre Unterlippen raus. »Kommt mit Onkel«, sagte ich, »und hört mal richtig. Hört Engelstrompeten und Teufelsposaunen. Ihr seid eingeladen.« Und ich machte wie eine Verbeugung. Sie kicherten wieder, und eine sagte: »Oh, aber wir sind so hungrig. Oh, aber wir könnten so essen.« Die andere sagte: »Ha, das kann sie wohl sagen, kann sie wirklich.« Also sagte ich: »Speist mit Onkel. Sagt ihm euer Lokal.« Dann sahen sie sich als richtige Sophistos, was wie rührend war, und fingen an, in den Golosses von großen Damen über das Ritz und das Bristol und Hilton und D Ristorante Granturco zu reden. Aber ich machte dem mit »Folt Onkel« ein Ende und führte sie zu der Pizzeria gleich um die Ecke und ließ sie ihre unschuldigen jungen Litsos mit Spaghetti und Würstchen und Sahnebaisers und Eisbechern mit Banane und heißer Schokoladensoße füllen, bis mir vom Anblick beinahe schlecht wurde, während ich, Brüder, mich frugal von kaltem Hammelfleisch mit Chilisoße ernährte. D iese jungen Titsas waren einander sehr ähnlich, obwohl sie keine Schwestern waren. Sie hatten die gleichen Ideen oder den Mangel daran, und die gleiche Haarfarbe - eine wie gefärbtes Stroh. Nun, heute sollten sie wirklich was lernen. Keine Schule diesen Nachmittag, aber Ausbildung fürs Leben mit Alex als Lehrer. Ihre Namen sagten sie, waren Marty und Sonietta, bezumnie genug und auf der Höhe ihrer kindischen Mode, und so sagte ich: »Schön schön, Marty und Sonietta. Zeit für den großen Wirbel. Kommt.« Als wir draußen auf der kalten Straße waren, dachten sie, sie würden nicht mit dem Bus fahren, o nein, nur mit dem Taxi, so tat ich ihnen den Gefallen, grinste aber ganz horrorschaumäßig in mich rein, als wir zum nächsten Taxistandplatz gingen. Der Fahrer, ein stari schnurrbärtiger Veck in sehr befleckten Platties, sagte: »Aber kein Zerreißen und Polsteraufschlitzen, verstanden? Keinen Unfug mit den Sitzen. Sind gerade neu bezogen, die Dinger.« Ich zerstreute seine glupigen Befürchtungen, und wir rauschten ab zum städtischen Wohnblock i8a, während diese zwei tapferen kleinen Titsas miteinander kicherten und tuschelten. Und so, um es kurz zu machen, kamen wir an, o meine Brüder, und ich führte sie rauf in den zehnten Stock, und sie schnauften und smeckten in einem fort, und dann waren sie durstig, sagten sie, und ich schloß die Schatzkiste in meinem Zimmer auf und gab jeder dieser elfjährigen Dewotschkas eine Horrorschau von einem Schotten, aufgefüllt mit etwas Soda. Sie saßen auf meinem Bett (noch ungemacht) und baumelten mit den Beinen und smeckten und pitschten ihre harten Whiskysodas, während ich ihre wie rührenden malenki Platten durch mein Stereo nudelte. Das war, wie wenn man eine süße, parfümierte Kinderlimonade aus sehr schönen und kostbaren goldenen Pokalen pitschte, aber sie machten oh oh oh und sagten »Hilli« und »Kippi« und andere unheimliche Slovos, die in dieser Jugendgruppe gerade die letzte Mode waren. Während ich diesen Scheiß für sie spielte, ermutigte ich sie zum Trinken und füllte ihre Gläser auf, und sie waren durchaus nicht abgeneigt, o meine Brüder, und als ich ihre jämmerlichen Popplatten jede zweimal abgespielt hatte (es waren zwei: >Honey Nose<, gesungen von Ike Yard, und >Nacht für Nacht<, gestöhnt von zwei entsetzlichen, wie eierlosen Eunuchen, deren Namen ich vergessen habe), waren sie auf der Höhe von so was wie Hysterie junger Titsas und sprangen überall auf meinem Bett rum, und das mit mir im Zimmer.
Was an diesem Nachmittag tatsächlich getan wurde, braucht nicht beschrieben zu werden, meine Brüder, weil ihr leicht alles erraten könnt. Diese zwei waren in Null Komma nichts ausgezogen, und sie smeckten wie die Verrückten und fanden den bolschigsten Spaß daran, den alten Onkel Alex dastehen zu sehen, ganz nagoi und mit dem alten Pfannenstiel. Ich holte die Injektionsspritze und hielt sie wie irgendein seltsamer nackter Doktor gegen das Licht, und dann gab ich mir den alten Schuß von Dschungelkatzensaft in den Arm. Dann zog ich die köstliche Neunte aus ihrer Hülle, so daß Ludwig van nun auch nagoi war, und ich setzte die Saphirnadel zum letzten Satz auf, der ganze Seligkeit war. Da war es dann, und die Kontrabässe govoriteten mächtig von unter meinem Bett zum Rest des Orchesters, und dann kam die männliche Goloß und sagte ihnen allen, freudig zu sein, und dann die liebliche, selige Ode an die Freude, die so was wie ein
Weitere Kostenlose Bücher