Dans le jardin de la bête
pensée de l’ambassadeur américain, voir Dodd à Hull, 2 juil. 1934 ; Dodd à Hull, 5 juil. 1934 ; Dodd à Hull, 6 juil. 1934 ; et Dodd à Hull, 7 juil. 1934, le tout dans State/Foreign.
9. Sir Eric Phipps, l’ambassadeur de Grande-Bretagne, accepta tout d’abord : Phipps, pp. 14, 61.
10. « Cela ne lui donne pas plus de charme » : ibid ., p. 76.
11. « un genre de bain de sang entre truands » : Kershaw, Hubris , p. 522.
12. « Je… ne soupçonnais pas que cet éclair » : Diels, p. 382.
13. Un rapport du renseignement émanant des sociaux-démocrates en exil : Kershaw, Myth , p. 87.
14. « un régime de terreur encore plus terrible » : Dodd à Hull, 2 août 1934, Boîte 44, W. E. Dodd Papers.
15. « Les gens ont à peine remarqué ce parfait coup d’État » : Klemperer, Witness ( Je veux témoigner ), p. 80.
16. « Aujourd’hui, Hitler représente toute l’Allemagne » : Kershaw, Myth , p. 68.
17. « À une époque où presque chaque Allemand » : Dodd, Journal , pp. 140-141.
Chapitre 53 : Juliette n° 2
1. « Je suis très triste » : Boris à Martha, 11 juil. 1934, Boîte 10, Martha Dodd Papers. Voir aussi Boris à Martha, « fin juillet 1934 », et Boris à Martha, « début août 1934 », les deux dans Boîte 10.
2. « C’est toi qui as décidé » : Boris à Martha, 5 août 1934, Boîte 10, Martha Dodd Papers.
3. Martha avait été contactée par des émissaires : Weinstein et Vassiliev, p. 52.
4. « Toute la famille Dodd » : ibid ., p. 52 ; Vassiliev, Carnets, White Notebook #2, 25.
5. elle adressa à Staline une demande d’autorisation : Weinstein et Vassiliev, p. 55 ; Vassiliev, Carnets, White Notebook #2, 37, 14 mars 1937.
6. « dans l’intérêt de nos affaires » : Weinstein et Vassiliev, p. 58. Une traduction anglaise légèrement différente figure dans Vassiliev, Carnets, White Notebook #2, 33.
7. « Je ne comprends pas bien » : Weinstein et Vassiliev, p. 58 ; Vassiliev, Carnets, White Notebook #2, 45, 21 mars 1937.
8. « Juliette n° 2 » : Weinstein et Vassiliev, pp. 58-59 ; Vassiliev, Carnets, White Notebook #2, 45, 21 mars 1937.
9. La rencontre s’était « bien passée » : Weinstein et Vassiliev, p. 59 ; Vassiliev, Carnets, White Notebook #2, 51, 12 nov. 1937. La traduction anglaise dit précisément : « Le rendez-vous avec “Liza” a été réussi. Elle était de bonne humeur… »
Chapitre 54 : Un rêve d’amour
1. « Je trouve tellement humiliant » : Dodd, Journal , p. 276.
2. L’Allemagne est unie comme jamais auparavant » : Dodd à Hull, 30 août 1934, Boîte 44, W. E. Dodd Papers.
3. « Selon moi, les autorités allemandes » : Dodd au général Douglas MacArthur, 27 août 1934, Boîte 44, W. E. Dodd Papers.
4. « Si les os de Woodrow Wilson » : Dallek, p. 279.
5. « La tâche délicate qui consiste » : Dodd, Journal , p. 216.
6. « À quoi diable peut servir » : Phillips, Journal , non daté, p. 1219.
7. « Que vous m’ayez trouvé » : Kershaw, Myth , p. 82.
8. « Avec une armée dont la taille » : Dodd à Hull, 19 sept. 1936, Boîte 49, W. E. Dodd Papers.
9. « Ne le dis à personne » : Dodd à Martha, 28 oct. 1936, Boîte 62, W. E. Dodd Papers.
10. « Dodd possède de nombreuses qualités » : William C. Bullitt à Roosevelt, 7 déc. 1936, dans Bullitt, pp. 194-195.
11. « Personnellement, je ne comprends pas pourquoi » : Moffat, Journal , 27 août 1934.
12. « m’accusant violemment » : Dodd, Journal , p. 371.
13. « Ma position est difficile » : ibid ., p. 372.
14. « J’ai pensé à toi, mon ami » : Mme Dodd à Dodd, 25 juil. 1937, Boîte 62, W. E. Dodd Papers.
15. « À essayer de calmer les “migraines nerveuses” » : Dodd, Journal , p. 334.
16. « À soixante-cinq ans, on doit faire le point » : Dr Thomas R. Brown à Dodd, 7 mars 1935, Boîte 46, W. E. Dodd Papers.
17. « Il est tout à fait évident » : Messersmith, « Visits to Berlin » , texte inédit, p. 10, Messersmith Papers.
18. « Je crois qu’il était tellement atterré » : ibid ., p. 10.
19. « dire la vérité sur la situation » : Dodd, Journal , p. 426.
20. « Je pense depuis longtemps que Welles » : ibid ., p. 427.
21. « Il n’y a pas le moindre doute » : R. Walton Moore à Dodd, 14 déc. 1937, Boîte 52, W. E. Dodd
Weitere Kostenlose Bücher