Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Das Babylon-Virus

Das Babylon-Virus

Titel: Das Babylon-Virus Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Stephan M. Rother
Vom Netzwerk:
ich sagte. Es ist nur ein winziges Stück diesmal, eine Folge von Noten aus dem Rezitativ des Königs Cyrus, der die Stadt von Babylon erobert hat und nun zu einem von seinen Verbündeten spricht: You, Gobryas, lead directly into the palace … Sie lauschen? From Bukhara-haha-ha-ha-ha-ha-ha-ha …«
    »Identisch«, murmelte Duarte.
    »Es ist identisch nahezu «, korrigierte Styx. »Händel musste die Elemente anpassen, damit es eine Komposition
ergibt, die gehorcht den Regeln von der Musik, wie sie waren festgelegt in jener Zeit. Aber es ist doch deutlich genug, zu sagen, dass er auf genau diese Stelle deutet.«
    Amadeo blinzelte. Der Bassist nickte nachdrücklich in Richtung Herrenhaus .
    » The palae «, flüsterte Amadeo.» Das Schloss ! Directly into the palace - direkt ins Schloss! Mit dem Harmonischen Hufschmied hat er die allgemeine Gegend vorgegeben, aber der exakte Ort - ist das Schloss!«
    »Right.« Styx nahm ihm die Partitur aus der Hand. »Und so geht es fort. Er hat eine Spur gelegt, wir haben zu folgen.«
    Ein merkwürdiges Leuchten stand in seinen Augen. Amadeo spürte, dass das Rumpelstilzchen des Rock nicht weniger fasziniert war von Händels Geheimnis als er selbst. Kein Wunder, dachte er. Eine Route in einem musikalischen Code zu verschlüsseln: Für jemanden, der sich normalerweise mit simplen Drei-Minuten-Rocknummern herumschlug, musste das eine schier unglaubliche Vorstellung sein.
    »Sehr gut«, murmelte der commandante . »Oder besser: gar nicht gut.« Düster nickte er in Richtung Schloss. »Demnach wäre der Ort, nach dem wir suchen, innerhalb des Herrenhauses zu finden. Zu finden gewesen . Das Gebäude existiert nicht mehr.«
    Heftig schüttelte der Bassist den Kopf: »Sie sind falsch, wenn Sie das glauben. Denn schon hier, wo es heißt …« Er gab Amadeo das Büchlein zurück. »Würden Sie es halten?«
    Konzentriert blickte Styx auf die Partitur, holte zweimal tief Atem, bevor er unvermittelt losschmetterte: » To Saha-ha-ha-ha! To Saha-ha-ha-ha! Marka-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-haaaaand! « Keuchend sog er die Luft ein. »Ha … Haben Sie es erkannt diesmal?«
    Amadeo biss sich auf die Lippen. Im ersten Moment hatte
er wirklich das Gefühl gehabt, dass sich in seinem Hinterkopf eine ferne Erinnerung regte. Auf der anderen Seite hatte Händel seine Komposition ganz eindeutig nicht für die Stimmlage des Bassisten geschrieben. Wenn man das Stimmlage nennen wollte. Styx war ein begnadeter Instrumentalist, aber sein Gesang …
    Amadeo schloss die Augen: » To Saha-ha-ha-ha … «, summte er die Worte nach. Dieser Part wurde flott vorgetragen, genauso die Wiederholung: wie ein Echo. »To Saha-ha-ha-ha …« Dann änderte sich die Stimmung, wurde ruhiger, schwebender, zugleich aber fast jubelnd, hymnisch im Ton. »Ma-ha-ha-ha …« Amadeo brach ab.
    » Israel in Egypt «, murmelte er. »Eines meiner Lieblingsoratorien. Der Aufbruch der Israeliten ins Gelobte Land! - But as for his people/But as for his people / He le-hed / He le-hed / them fo-horth like sheep . Den Ägyptern hat der Herr der Heerscharen die Pest auf den Hals gehetzt - und noch ein paar andere Plagen dazu. Sein Volk aber führte er davon wie ein Hirte seine Schafe.«
    »Exakt«, grunzte der Bassist mit gönnerhafter Miene. Für eine Sekunde hörte er sich an wie der Professor. »Und ich habe noch nie gehört von Schafen, die im Innern von einem Schloss gebraust hätten im Rokoko. Es sei denn, wenn Sie zählen den Marquis de Sade. Da könnte ich das verstehen.«
    »Also raus«, flüsterte Amadeo. »Raus aus dem Schloss auf die Weide. In den Park.«
    »So scheint es. Doch dies ist die Stelle, wo es schwierig wird. Die Stelle, die ich Ihnen heute Mittag gesungen habe: Where a va-hal-ley und so fort, was klingt wie Ev’ry va-hal-ley aus dem Messias , wo es heißt, dass alle Täler erhöht und alle Berge geschrumpft werden sollen. Nur sind da keine Täler und Berge hier. Der Park ist gerade beinahe.«
    »Erzählten Sie nicht von Gräben und Springbrunnen?«

    »Von … Dammit! « Mit der flachen Hand schlug sich der Bassist vor den Kopf. »Händel ist noch am Leben gewesen, als das Anwesen veräußert wurde nach dem Tod des Duke! So er kann verfolgt haben, wie die Gräben verschüttet wurden: Ev’ry valley shall be exalted! Wir sollen diese Gräben passieren über den Boden vom Park!«
    Amadeo nickte grimmig. Ganz allmählich begann er Händels Denken zu begreifen. Doch die Passage, in der Styx auf musikalische Versatzstücke und

Weitere Kostenlose Bücher