Das goldene Bett/Aphrodite ist an allem schuld
werden. Warum sage ich ihm eigentlich nicht alles. Alles über
Tante Verena? Daß sie die Schwester meiner Mutter war, eine geborene
Holderlein, genau wie Tante Annegret, und daß die Verena von zu Hause
durchbrannte als junges Mädchen und die Schönheitscreme mitnahm, das Holderleinsche
Hausmittel, und daß die Tante nun tot ist und ihre Millionen nur dem vererben
will, der schön ist und schlank ist und die Idealmaße hat, 90— 60— 90, und daß
ich um diese blöden Maße kämpfen muß, gegen mich selber und gegen Kusine Erika.
Warum erzähle ich ihm nicht einfach alles, warum?
Kein Wort wird er mir glauben
von der ganzen Geschichte, weil niemand diese Geschichte glauben kann. Und wenn
er sie glaubt, dann..., dann..., sie kuschelt ihren Kopf an seine Brust, dann
liebt er vielleicht nur noch mein Geld, Männer sind schwach. Und geldgierig.
Genauso ist es, denkt sie, und kommt sich ungemein weise vor.
»...Eu Ihe repricara: A mim fee
non irey. Ca olhos d’essa cara, daro los comprarey.«
Die Stimme scheint aus dem
Nichts zu kommen. Sie schwingt über die Gärten am Castelo de São Jorge. Es ist
eine Frauenstimme. Gitarrenklänge begleiten sie.
»...Und ich hab’ ihr erwidert:
beim Gotte, ich bleibe dir nahe, denn Augen wie die deinen, ich teuer erkaufen
will«, übersetzt René. Wehmut liegt in dem Lied und die Süße des Schmerzes und
die Sinnlosigkeit jeder Hoffnung, die Lust an der Trauer und die Liebe, die
verschmäht wird.
»...A las longas terras, entraz
vos me irey, las compridas vias, eu las andarey... Und in die fernsten Länder,
dahin zieh ich dir nach. Und auch die längsten Straßen, ich gehe gern sie all.«
»Es ist das Liebeslied eines
Ritters, der gegen die Mauren kämpfte«, sagt René.
Fern im Westen versinkt die
Sonne in den Atlantik. Ihre Strahlen tauchen die Dächer der Altstadt Alfama in
ein fahles Rostrot. Mattgold, altrosa, perlmuttfarben der Himmel. Eine Fee hat
die % Welt verzaubert. Hat zwei Menschen verzaubert. Alles ist unwirklich. Ist
unwichtig.
Später sitzen sie wieder in der
Kutsche. Schweigend. Glücklich.
Ihre Hände ruhen ineinander.
»Schlapp-schlapp« machen die Hufe von Engracia, auf ihrem Kopf wippt der
Strohhut, der Kutscher dreht sich um, sagt: »Auf Wiedensehn, auf Wiedensehn!«
und diesmal paßt es sogar. Sie stehen auf dem verkehrsumbrandeten Rossio, und
Beatus Hügeli fragt: »Wonach riecht es hier?«
Der Greifer zieht tief die Luft
ein. »Nach Benzin, Gott sei Dank.«
»Also setzen wir uns.«
Sie setzen sich auf den Rand
des großen Brunnens und schauen hinauf zu Dom Pedro IV., der auf seiner Säule
steht und sich langweilt. Die Kandelaber flammen auf. Tauben flattern. Ein
blinder Lotterieverkäufer singt mit Klagestimme: »33 17 3 17! Die Zahl, die das
große Glück bringt!« Gelbe Straßenbahnen klingeln. Autos feiern hupend das
allgemeine Hupverbot. Halb Lissabon scheint auf dem Platz mit dem schwarzweißen
Mosaikpflaster zum Corso angetreten.
»Dieselöl«, schnuppert Hügeli
befriedigt, »Dieselöl ist auch dabei.«
Der Geruch nach Benzin und nach
Dieselöl ist ein guter Geruch.
Er läßt den Appetit schlafen.
Es gibt Gerüche, die ihn wecken. Lissabon schien voll von diesen Gerüchen zu
sein. Die verdammte Stadt duftete an allen Ecken.
»Frisch gebackenes, noch warmes
Brot, ich hätte nie geahnt, daß mich der Geruch so fertigmachen kann«, meint
der Greifer und denkt an die Bäckerei in der Alfama.
»Die Langusten auf dem Grill.
Das war noch viel schlimmer«, seufzt Hügeli.
Unser größtes Mitgefühl gehört
dem »Greifer«, müßte er doch bei gleichbleibendem Umfang rein berufsmäßig und
buchstäblich »in die Röhre gucken«. Die Hollywood-Diät, die er gewählt hat, um
überschüssige Pfunde loszuwerden, gestattet ihm Grapefruit, Toast, Eier,
Steaks, Lammkoteletts, Gemüse, schwarzen Kaffee. Das klingt lecker, die
Portionen sind es aber nicht, sie sind so klein, daß 1 000 Kalorien pro Tag nie
überschritten werden. Und 1000 Kalorien sind für einen Mann das Bedarfsminimum.
Das schwächere Geschlecht ist da wieder stärker, weil es mit weniger auskommen
kann.
Ihr privates Hollywood dauert 2
Wochen und macht Sie etwa 4 bis 6 Pfund dünner.
»Und von der Fritaria Jeronimo
sagen Sie nichts?«
»Hören Sie auf, ich hatte
völlig vergessen, wie geräucherte Schweinelendchen riechen.«
Vom »Pique-Nique« her eilt ein
Piccolo über den Platz. Er balanciert ein Tablett mit einem Dutzend
Silberschalen.
»Birne Hélène,
Weitere Kostenlose Bücher