Das Haus an der Düne
Hoffentlich geht es Ihrem Knöchel bald besser.»
Mit einem kurzen Nicken in meine Richtung schob sie ihren Arm unter den des Seemanns und sie bogen gemeinsam um die Ecke.
«Das also ist einer von Mademoiselles Freunden», murmelte Poirot nachdenklich. «Einer von der ausgelassenen Bande. Wie finden Sie ihn? Lassen Sie mich das Urteil eines Experten hören, Hastings. Würden Sie ihn als einen feinen Kerl bezeichnen?»
Ich dachte einen Augenblick nach und versuchte, mir darüber klar zu werden, was Poirot wohl meinte, wer für mich ein «feiner Kerl» sei. Dann gab ich meine zögerliche Zustimmung.
«Ja, doch», sagte ich. «Auf den ersten Blick scheint er ganz in Ordnung.»
«Wer weiß», meinte Poirot.
Das Mädchen hatte seinen Hut vergessen. Poirot bückte sich danach und balancierte ihn geistesabwesend auf dem Finger.
«Ob er wohl zärtliche Gefühle für sie hegt? Was meinen Sie, Hastings?»
«Mein lieber Poirot! Wie in aller Welt könnte ich das beurteilen. Geben Sie mir den Hut. Die Dame wird ihn vermissen. Ich werde ihn ihr bringen.»
Poirot ignorierte meine Aufforderung. Er fuhr fort, den Hut langsam auf seinem Finger kreisen zu lassen.
«Noch nicht. Ca m’amuse. »
«Also wirklich, Poirot!»
«Ja, mein Freund. Ich werde alt und kindisch, nicht wahr?»
Er hatte buchstäblich meine Gedanken gelesen und ich war etwas konsterniert, sie so deutlich ausgesprochen zu hören. Poirot kicherte in sich hinein, lehnte sich nach vorne und hielt dabei seinen Finger an einen Nasenflügel.
«Aber nicht doch – noch bin ich nicht so senil, wie Sie denken. Wir werden den Hut zurückgeben – aber selbstverständlich werden wir das –, nur etwas später. Wir werden ihn nach End House zurückbringen und haben so die Gelegenheit, die bezaubernde Miss Nick wieder zu sehen.»
«Poirot», sagte ich. «Ich glaube fast, Sie haben sich verliebt.»
«Sie ist ein hübsches Mädchen – eh?»
«Das müssen Sie schon selbst beurteilen. Wieso fragen Sie da mich?»
«Weil ich es – und das ist das Tragische – bedauerlicherweise eben nicht beurteilen kann. Für mich ist heutzutage alles schön, was jung ist. Jeunesse – jeunesse… Das ist die Tragödie des Alters. Aber Sie – ich appelliere an Sie! Natürlich ist Ihr Urteilsvermögen nach Ihrem langjährigen Argentinienaufenthalt nicht auf dem neuesten Stand und hinkt etwa fünf Jahre nach, aber es ist immer noch moderner als meines. Sie ist doch hübsch – nicht wahr? Hat Sie das gewisse Etwas für die Geschlechter?»
«Für eines genügt vollkommen, Poirot. Ich würde sagen, die Antwort fällt ausgesprochen positiv aus. Wieso sind Sie so interessiert an der jungen Dame?»
«Bin ich das denn?»
«Na, hören Sie mal, wenn man bedenkt, was Sie gerade gesagt haben.»
« Mon ami, Sie sind das Opfer eines Missverständnisses. Vielleicht interessiere ich mich sogar für die Dame – jawohl –, aber viel mehr interessiere ich mich für ihren Hut.»
Ich blickte ihn prüfend an, aber er schien es völlig ernst zu meinen.
Er nickte mit dem Kopf. «Ja, Hastings, genau dieser Hut.» Er hielt ihn mir hin. «Sehen Sie denn nicht den Grund für mein Interesse?»
«Ein netter Hut», sagte ich leicht befremdet. «Aber ziemlich alltäglich. Viele junge Mädchen tragen solche Hüte.»
«Aber nicht so einen.» Ich sah ihn mir noch einmal näher an. «Sehen Sie nun, Hastings?»
«Ein völlig üblicher, brauner Filzhut. Guter Stil…»
«Ich bat Sie nicht um eine Beschreibung. Es ist offensichtlich, dass Sie nichts sehen. Es ist schon beinahe unglaublich, mein armer Hastings, wie selten Sie überhaupt etwas sehen! Das erstaunt mich jedes Mal aufs Neue. Aber schauen Sie doch nur, Sie lieber, alter Esel – dazu brauchen Sie keine grauen Zellen – nur die Augen. Sehen Sie – sehen Sie doch!»
Und da, zu guter Letzt, entdeckte ich, worauf er hinauswollte. Der Hut drehte sich langsam auf seinem Finger, und dieser steckte in einem Loch in der Hutkrempe. Als er merkte, dass ich verstanden hatte, zog er den Finger heraus und hielt mir den Hut hin. Es war ein kleines, exaktes Loch, kreisrund und ich konnte mir seinen Zweck, falls es überhaupt einen gab, nicht vorstellen.
«Haben Sie bemerkt, wie Mademoiselle Nick vor der Biene zurückzuckte? Die Biene unterm Hütchen – das Loch im Hütchen?»
«Ja, aber eine Biene könnte doch nie ein derartiges Loch machen.»
« Exactement, Hastings! Welch Scharfsinn! Das könnte sie allerdings nicht. Aber, mon cher, eine Kugel
Weitere Kostenlose Bücher