Das Haus des Daedalus
auf die Lehne; er wollte nicht, daß es aussah, als stütze er sich ab, doch nichts anderes tat er. »Was ist da unten?«
»Etwas Unfaßbares«, wisperte Trojan. »Eine Macht, größer als …«
»Kommen Sie mir doch nicht mit diesem esoterischen Unsinn, Professor!«
Trojan blieb stehen und starrte Jupiter zornig an. »Unsinn? Mein Junge, Sie wissen ja gar nicht, wovon Sie sprechen.«
»Dann sagen Sie es mir endlich!«
Der alte Mann setzte sich wieder in Bewegung. »Daedalus’ Vermächtnis«, sagte er. »Vielleicht sein Geist. Vielleicht sein Fluch. Vielleicht etwas, für das es keine Worte gibt.«
»Aber Sie haben gesagt, Piranesi hätte es beschrieben.«
»Piranesi hat den Nebeneingang geöffnet. Er ist hindurchgegangen und in die Tiefe gestiegen. Das Tor war nur für kurze Zeit geöffnet, und trotzdem ist etwas entwichen. Man könnte es am ehesten mit einem Virus vergleichen.« Trojan erreichte den Rollstuhl und ließ sich mit einem Stöhnen hineinfallen. »Das ist besser.«
»Mit Virus meinen Sie … etwas Ähnliches wie den Fluch der Pharaonen?« Jupiter ließ die Lehne des Rollstuhls los, weil ihm die Nähe des Professors unangenehm war. Bemüht um gerade, zielstrebige Schritte ging er zum Sessel und setzte sich. Schlagartig wurde der Schwindel stärker, ein heftiger Ansturm von Kreislaufattacken, ehe sein Gleichgewichtssinn ganz langsam zurückkehrte.
»Nein, keine Bakterien oder Pilze oder etwas in der Art«, widersprach Trojan und steuerte den Rollstuhl hinter den Schreibtisch.
»Nichts, das einen Menschen befällt oder umbringt.« Er versuchte, seine Teetasse zu heben, bemerkte, wie sehr er zitterte, und stellte sie sofort wieder ab. »Nicht die Menschen wurden befallen, sondern die Bauten.«
»Ich verstehe Sie nicht.«
»Piranesi hat den Prozeß beschrieben. Er hat sogar versucht, ihn zu zeichnen. Aber Cristoforo hat alle Unterlagen verbrannt. Deswegen ließ ich ihn aus dem Vatikan werfen. Vielleicht beweist Ihnen das, daß ich kein Mörder bin. Cristoforos Tod geht auf Landinis Konto. Glauben Sie nicht, ich hätte ihn schon viel früher töten lassen können?«
»Wie haben Sie das gemeint … die Bauten wurden befallen?«
Trojan schnaubte unwillig, weil Jupiter nicht auf seinen Verteidigungsversuch einging. »Piranesi öffnete das Tor, stieg hinab, und als er wieder zurückkehrte, hinauf ans Licht, an die Oberwelt, da war etwas anders als früher. Die Stadt war anders. Piranesi verirrte sich in Gassen, die er Tage zuvor noch in-und auswendig gekannt hatte. Häuser hatten sich verändert, Kreuzungen existierten nicht mehr, andere waren hinzugekommen. Und kaum einer schien es wahrzunehmen. Manch einer verirrte sich, aber alle taten es nur als ihren eigenen Fehler ab. Haben Sie sich schon einmal an einem Ort verlaufen, den Sie zu kennen glaubten? Natürlich, jeder von uns hat das. Und haben Sie dabei je gedacht, daß sich der Ort verändert haben könnte? Nein, ich bin sicher, Sie haben sich selbst die Schuld gegeben. So wie wir alle das tun würden. Man beruhigt sich damit, daß man abgelenkt war oder daß man eine falsche Abzweigung genommen hat.« Trojan unternahm einen zweiten Versuch mit der Tasse, und diesmal gelang es ihm, daran zu nippen. Mit einem zufriedenen Lächeln setzte er sie wieder ab. »Piranesi war jedoch anderer Ansicht. Als er aus dem Haus des Daedalus zurückkehrte, verirrte auch er sich. Aber kaum jemand kannte die Stadt so gut wie er, es gab kaum einen Winkel, den er nicht gezeichnet oder in Kupfer geritzt hatte. Es waren nur kleine Veränderungen, eine falsche Ecke hier, eine neue Abzweigung dort, ein Häuserblock, der vorher ein paar Meter weiter rechts oder links gestanden hatte. Aber es waren unzweifelhaft Veränderungen. Und Piranesi kam zu der Auffassung, daß sie mit dem Haus des Daedalus zu tun hatten … oder den Carceri, wie er es nannte. Er glaubte, daß in jenem Augenblick, als er das Tor aufstieß, eine Labyrinthisierung der Stadt eingesetzt hatte, und sie endete, als er das Tor wieder schloß.« Trojan seufzte. »Das war es, was ich mit Virus meinte. Es befällt einen Ort und verändert ihn, verzweigt und verwirrt ihn. Es macht ihn zum Labyrinth.«
Jupiter hatte aufmerksam zugehört, auch weil er spürte, daß es ihn von dem kreisenden Raum und den pulsierenden Wänden ablenkte … und von dem grausamen Juckreiz, der jetzt wieder stärker wurde.
Er erinnerte sich an seinen ersten Weg vom Flughafen zur Kirche, an die Irrfahrt des jungen Taxifahrers, der
Weitere Kostenlose Bücher