Das Parsifal-Mosaik
er nichts gewußt hätte?« fragte Michael.
»Jemand hätte ihn dazu gezwungen. Gewissenhafte Männer und Frauen in der Abteilung wären unruhig geworden, wären vielleicht an jemanden wie mich herangetreten .. wenn man ihnen nicht im voraus gesagt hätte, was sie zu erwarten hatten, worin die Strategie bestand. Anton bat den sowjetischen Botschafter zu einem Gespräch zu sich. Männer in Moskau wurden ausgetauscht.«
»Sie sind wiedergekommen«, sagte Havelock. Der Journalist blinzelte; er begriff nicht und gab auch nicht vor zu begreifen. »Der Mann«, fuhr er fort, »der uns getäuscht hatte, der aber zuletzt nicht bereit war, eine innere Stimme in sich zu verraten, verschwand. Anton machte es möglich. Man gab ihm eine neue Identität, ein neues Leben, unerreichbar für diejenigen, die ihn hätten töten lassen.«
»Auch er ist zurückgekehrt«, sagte Michael. »Er ist in Wirklichkeit nie weggegangen. Aber ja, Sie haben recht, er kam zurück. Vor etwas mehr als einem Jahr tauchte er hier auf, ohne vorher anzurufen, ohne Warnung, und sagte, er hätte mit mir zu reden, aber nicht in diesem Hause; er war nicht bereit, hier zu sprechen, und ich war damit sehr einverstanden. Ich erinnerte mich noch zu gut an jene Nacht, als er uns erzählte, was wir getan hatten. Es war später Nachmittag, als wir den Gratweg über der Schlucht gingen; der eine zutiefst verängstigt, der andere seltsam eindringlich .. auf eine stille Art wie besessen.« Alexander hielt inne. »Ich hätte gerne noch etwas Brandy; das ist alles nicht leicht für mich.« »Interessiert mich nicht.«
»Wo ist die Flasche?« fragte Jenna und griff nach dem Glas. »Die Bar«, sagte der alte Mann und blickte zu ihr auf. »Dort drüben an der Wand.«
»Weiter«, sagte Havelock ungeduldig. »Sie kann Sie hören.« »Ich habe das ernst gemeint. Ich brauche den Brandy ..« Jenna kam zurück. »Hier, bitte«, sagte sie und reichte Alexander sein Glas.
Havelock bemerkte jetzt zum erstenmal, daß Raymonds Hand zitterte. Deshalb hielt er das Glas mit beiden Händen umklammert, um das Zittern zu unterdrücken.
Alexander nahm einen Schluck und sah Jenna wieder an. »Danke«, sagte er.
Sie nickte. »Bitte fahren Sie fort.«
»Ja, natürlich .. Wir gingen also auf dem Gratweg. Und plötzlich blieb er stehen und sagte zu mir: >Sie müssen tun, worum ich Sie bitte, denn wir haben eine Chance, wie die Welt sie nie wieder haben wird.< Ich erwiderte, daß es nicht meine Gewohnheit sei, solchen Bitten nachzukommen, ohne genau zu wissen, was man von mir verlangt. Er sagte, es handle sich nicht um eine Bitte, sondern um eine Forderung, und wenn ich mich weigerte, würde er die Rolle, die Matthias und ich bei seinen Spionageaktivitäten gespielt hatten, offenbaren. Er würde uns beide denunzieren, uns vernichten. Das war es, was ich am meisten fürchtete ... für uns beide, mehr für Anton als für mich, natürlich. Aber auch für mich, ich kann es nicht anders sagen.«
»Was wollte er denn von Ihnen?« fragte Havelock. »In meinen Artikeln sollte ich über den Niedergang und schließlich den Zusammenbruch eines Mannes berichten, der über solche Macht verfügte, daß er die Welt in den Wahnsinn stürzen konnte, der vor ihm lag. Die Botschaft an die Menschheit war eine sehr ernüchternde: >Es darf nicht zugelassen werden, daß so etwas wieder geschieht. Kein Mann darf solche Höhen der Macht erklimmen<«
»Wir machten ihn zum Gott«, sagte Michael, der sich an Berquists Worte erinnerte.
»Gut formuliert.« Der Journalist nickte. »Ich wünschte, ich hätte das geschrieben.«
»Dieser Mann, dieser Russe«, sagte Jenna, »hat er Ihnen an jenem Nachmittag erzählt, was mit Matthias geschah?« »Ja. Er hatte ihn gesehen, war mit ihm zusammengewesen, kannte diese Symptome. Plötzliche Ausbrüche, gefolgt von Tränen, dauernde Selbstrechtfertigung, falsche Bescheidenheit, die nur dazu diente, seine Leistungen hervorzuheben ... wachsender Argwohn gegenüber jedem in seiner Umgebung und doch in der Öffentlichkeit stets die Fassade des Normalen. Dann kamen die Gedächtnislücken, die Fehler vertuschen sollten. Und wenn man ihn dann bedrängte, wußte er sich nicht anders zu helfen, als anderen die Schuld für diese Fehler aufzubürden ... Ich erlebte alles, schrieb alles nieder. Jede Woche fuhr ich nach Shenandoah ...« »An Sonntagen?« unterbrach Havelock. »Ja, an Sonntagen.« »Decker?«
»O ja, Commander Decker. Bis dahin, müssen Sie wissen, hatte der Mann, den Sie
Weitere Kostenlose Bücher