Der Attentaeter von Brooklyn
würde, wenn er Ihre Poster sieht?«
»Amerikaner kommen nicht hierher.« Hantasch deutete auf den ganzen Keller. »Ihnen wäre es lieber, wenn es uns gar nicht gäbe. Man erlaubt uns nicht einmal, wegen der Lärmgesetze unsere Gebetsaufrufe per Lautsprecher zu verstärken. Aber wenn sie kämen, würden diese Bilder des Märtyrertums sie an ihre christlichen Kirchen erinnern, da bin ich mir sicher. Da haben sie das große Modell eines Mannes, der zu Tode gefoltert wurde. Sie nennen es Kruzifix. Manche von ihnen hängen es sich übers Bett, wenn sie schlafen – und da sagen Sie, dass ich verrückt bin?«
Hantasch zog die Beine an und verschränkte die Finger um seine Schienbeine. Die Knöchel waren rosa, weiß und narbig wie das zernarbte Knie eines Kindes und erinnerten Omar Jussuf daran, dass der Mann sich mit den Brooklyner Gangs Straßenschlachten geliefert hatte.
»An Verbrechen gegen Moslems sind Amerikaner nicht unschuldig«, sagte Hantasch. »Im Irak bringen sie Tausende um. Die Geheimgefängnisse der US-Regierung sind voll von Männern, deren einziges Vergehen darin besteht, Allah zu gehorchen. Auf den Straßen wird der Islam verspottet und gehasst. Hier zu leben ist hart für uns.«
Chamis Sejdan bot Hantasch eine Zigarette an. Er lehnte mit einer Geste ab, die anzeigte, dass er nichts dagegen hatte, wenn sein Gast rauchte. »Woher stammen Sie, Bruder Nahid?«, fragte der Polizeichef.
»Ich bin in Hebron geboren. Meine Familie hat das Westjordanland verlassen, als ich ein Teenager war.«
Bekannt für ihre Dickköpfigkeit und Sturheit, die Leute aus Hebron, dachte Omar Jussuf, und gewalttätig .
»Allah segne Ihre Stadt. Verzeihen Sie meinem Freund seine schlechte Laune«, sagte Chamis Sejdan. »Sein Sohn ist verhaftet worden, und das macht ihn sehr nervös.«
»Verhaftet?«
»Für den Zeitpunkt, an dem sein Mitbewohner getötet wurde, will er kein Alibi liefern.«
»Er wird verdächtigt? Das ist doch lächerlich«, sagte Hantasch. »Ala könnte keiner Fliege etwas zuleide tun.«
Omar Jussuf vergaß seine Antipathie und erwärmte sich mit einer Schnelligkeit, die seiner Verzweiflung entsprang, für Hantasch. »Ich möchte mehr über Nisar und Raschid in Erfahrung bringen«, sagte er. »Mein Sohn sagt, dass es zwischen ihnen irgendeinen Konflikt gab.«
Hantasch schwieg. Seine Augenlider hingen schwer und träge herab.
»Die Polizei glaubt auch, dass Nisars Tod etwas mit Drogen zu tun haben könnte«, sagte Omar Jussuf, »und dass Sie uns vielleicht ein paar Hinweise geben könnten.«
Die Augen des jungen Mannes funkelten feindselig.
Chamis Sejdan pfiff ungeduldig vor sich hin. »Mein Freund meint, dass Sie als führendes Gemeindemitglied wissen, was auf der Straße vor sich geht«, sagte er. »Er meint natürlich nicht, dass Sie etwas mit Drogen zu tun haben.«
»Nein, natürlich nicht.« Omar Jussuf faltete und rang seine Hände.
Hantasch blickte unentwegt auf seine vernarbten Fingerknöchel. »Die Polizei ist schon hier gewesen«, sagte er. »Wir sind es gewohnt, von ihr belästigt zu werden.«
»Verdächtigt man Sie?«
»Der arabische Polizist Abajat verdächtigt alle Araber. Daran sollten Sie immer denken, Ustas . Vertrauen Sie ihm nicht, bloß weil er Sie mit Onkel anredet.« Hantasch strich über den Teppich. »Die Wahrheit ist, dass die Polizei keinen Grund hat, mich zu verdächtigen. Ich war mal ein Bandenchef. Ich habe die PLO angeführt. Wir hielten das für einen guten Witz – uns nach einer anderen Bande harter palästinensischer Männer zu nennen. Aber nach dem Angriff auf die Twin Towers habe ich dem ein Ende gesetzt.«
»Warum?«
Hantasch reckte beide Zeigefinger parallel zueinander so in die Höhe, dass sie sich fast berührten. » Der Tag des Jüngsten Gerichts rückt näher, und der Mond ist in zwei Teile gespalten «, sagte er und nahm die Finger wieder auseinander. »Im heiligen Koran ist die Spaltung des Mondes in zwei Teile ein Vorzeichen des Jüngsten Gerichts. Als ich sah, wie die beiden Türme explodierten, waren sie wie Sonne und Mond, und ihre Zerstörung war ein Sinnbild des Weltuntergangs. Und alles geschah zweimal – zwei Türme explodierten, beide stürzten ein, und es gab Angriffe auf zwei Städte, hier und in Washington.«
»Ein Vorzeichen?« Omar Jussuf gelang es nicht, den Zweifel in seiner Stimme zu unterdrücken.
»Sie können es auch ein Memento nennen, wenn Ihnen das lieber ist. Der gleiche Vers sagt: Wir haben den Koran so geschaffen, dass er
Weitere Kostenlose Bücher