Der Bernstein-Mensch
eine Arbeitshypothese. Aber was noch wesentlicher war: Für die Experimente bedurfte es auch einer wissenschaftlichen Methode, die von den richtigen Voraussetzungen ausging.
Nach Jonathons irrwitzigem Tanz, nach Coreys Sturz in den Wahnsinn war Bradley nicht mehr so sicher. Alle diese Entdeckungen waren von den äußersten, nackten Rändern menschlicher Erfahrung gekommen, nicht aus dem warmen, behaglichen Fleckchen rings um das golden leuchtende Lagerfeuer der Menschheit.
Lag darin eine Moral? Die Offenbarungen – und wie hatte er nach ihnen gedürstet, ohne es zu wissen! – kamen auf dem Vektor des Unerwarteten. Die Konsens-Realität blieb unfruchtbar.
Das Alpha-Libra-Puzzle war, wie sich zeigte, nicht bis ins letzte Komma logisch. Und Jonathons lächerliche Liebe zu Kreisen als vollkommenen Kurven – vernünftig, unter einer Voraussetzung, die ebenso absurd war wie die läppischen Regeln des triefäugigen, alten Plato, aber ohne diese Voraussetzung … Nein, er spürte, daß es da noch einen Mittelweg geben mußte.
Und dann … vielleicht waren seine Meditationen in Nordafrika, so beruhigend sie auch waren, eine Ablenkung von dem gewesen, was er wirklich suchte. Sollte er versuchen, das Unerwartete einzufangen, um dieses Ding zu finden, das sich durch eine verschwommen empfundene Leere definierte? Sollte er versuchen, es mit einem listigen, schnellen Blick aus den Augenwinkeln zu erhaschen?
Mara öffnete die Tür einen Spalt weit und sah erwartungsvoll herein. Ihre hochgezogenen Augenbrauen schienen ihrem Gesicht einen frischgeprägten Ausdruck zu verleihen, den er noch nie zuvor gesehen hatte. Eine unbewußt herablassende Besorgnis für dieses wirrköpfige alte Wrack auf seiner überernsten Mission?
„Komm rein“, rief er dröhnend. „Meine Fähigkeit zu schlafen hat auch eine Grenze.“
„Schlafen, was?“ Sie trat ein und schloß die Tür. „Ich glaube dir kein Wort.“
„Oh?“
„Du überlegst dir, wie du mit Najima fertigwirst und was du tun sollst, wenn er beschließt, umzukehren.“
Bradley grinste. Einen Grund hatte sie erraten, aber es war der weniger verzweifelte. Er sagte: „Ich glaube nicht, daß er umkehren wird.“
„Getroffen. Du hast ihn eingeschüchtert, und er will nicht, daß du dir ein Bein brichst, solange er dich unter seinen Fittichen hat. Er wird in der Relaisstation Vier unterkriechen, bis der Vulkan erloschen ist. Oder bis die Erde dir die Genehmigung verweigert, dich überhaupt auf Titan aufzuhalten.“
„Najima vermutet doch nicht, daß ich Schwierigkeiten mit der Erde habe?“
„Möglich wäre es.“
„Hat er etwas gesagt?“
„Nur, daß es ihm nicht gefallen hat, wie du so plötzlich aufgetaucht bist. Er dachte, er bekäme lediglich Vorräte vom Orb.“
„Ich wollte, daß er das glaubt.“
„Damit er keine Zeit hätte, sich bei der Erde zu beschweren?“
„Ja, und damit er sich keine Möglichkeit ausdenken konnte, mich in der Kuiper-Basis festzuhalten.“
Mara setzte sich auf das Fußende der Koje. Ihre Stirn legte sich in Falten, als suche sie im Prisma seines letzten Satzes nach einem konvergierenden Teil seines Innern, das wahre Spektrum seines Wesens. „Du wirst langsam ziemlich byzantinisch, Bradley.“
„Weil ich die Erde nicht darüber informiert habe, daß ich nach Titan komme?“
„Ja. Das war gefährlich.“
„Ein Glücksspiel.“
„Was ist denn so verdammt wichtig an diesem Eisball? Die Zeta-Botschaft ist das Wesentliche …“
„Mara, Mara. Wie haben wir am Ende das Puzzle entschlüsselt? Der konventionellen Weisheit zufolge erkundet man das Universum, indem man durch ein Teleskop schaut.“
„Ja. Durch ein Radioteleskop.“
„Aber was wir schließlich sahen, haben wir im Spiegel gefunden.“
„Naja …“
„Siehst du nicht, was mit der Zeta-Botschaft passiert? Ein neuer Zweig der Wissenschaft wird geboren. Hast du die Übersicht gesehen, die wir letzten Monat bekommen haben?“
„Das erste nicht-mathematische Element?“
„Ja.“
„Mir ist nicht klar, was es bedeutet.“
„Das ist niemandem klar. Es gibt eine Denkschule, die übersetzt diese Kringel mit – wie ging es noch gleich?“
„Die Formulierung lautet: ‚Die Fähigkeit, einen Überlebensvorteil vergrößernd auf ein anderes Wesen zu übertragen.’ Das ist eine grobe Übersetzung.“
Bradley lächelte. Im Bullauge sah er sein blasses Spiegelbild; es erinnerte ihn an oft gefaltetes Packpapier, ein Netz von brüchigen Runzeln. „Warum übersetzt
Weitere Kostenlose Bücher