Der Ehrengast
die Schwarzen würden diese Themenauswahl ratlos und ein wenig beleidigt zur Kenntnis nehmen. Die Frauen waren glänzend in Form, nachdem sie ihr Recht, dem Kongreß in großer Zahl beizuwohnen, erfolgreich verteidigt hatten. Wich der Vorsitzende einem Paar gebieterischer Augen aus, so blickte er direkt ins nächste. Eine große Frau unter einem Turban in Kongreßfarben und in einem knöchellangen kunstseidenen Rock nannte die »Waschräume« von Geschäften und Reparaturwerkstätten als Einrichtungen, die afrikanisiert werden sollten. Sie redete in ihrer Muttersprache und verwendete das englische Idiom voller Hohn. In diesen »Waschräumen« gebe es Klosette und Wasserhähne, aber die Schlüssel seien ausschließlich den weißen Frauen vorbehalten. Wenn weiße Frauen dort drinnen ihr Gesicht pudern dürften, weshalb sollten dann schwarze Frauen nicht hineingehen können, um ihre Babys zu waschen?
Dem folgenden Antrag, nach dem Wein und hochprozentige Alkoholika stärker besteuert werden sollten, wurde dann nicht jene Aufmerksamkeit zuteil, die er vielleicht verdient hätte. Der Delegierte, der sich dazu zu Wort meldete, hatte Fakten und Zahlen vorliegen; im Jahr davor waren fünfzehnmal mehr hochprozentige Alkoholika importiert worden als im Jahr 1962. Und das zu einem Zeitpunkt, da der Bevölkerungsanteil der Europäer stark zurückgehe. Das Land müsse Sorge tragen, daß es nicht dem Beispiel von Ländern wie Madagaskar folge, wo Alkoholika in einem Jahr an der zweiten Stelle auf der Rangliste der eingeführten Güter aufgetaucht waren – anstelle der dringend benötigten Maschinen und technischen Geräte. Es gab wieder Gelächter, aber man bemühte sich pflichtbewußt um Ernsthaftigkeit, als jemand das Beispiel des abstinenten Präsidenten ins Treffen führte. Mweta selbst grinste breit in der entwaffnenden Selbstparodie des starken Mannes, der seine Muskeln spielen läßt. Der Antrag wurde angenommen und beendete den offiziellen Teil dieses Tages, und als sie langsam hinaus in die Gänge drängten, bemerkte Brays Nachbar vertraulich scherzend: »Und jetzt gehen wir alle rasch auf ein Bier.«
Er war wieder da, wo er angefangen hatte, im Rondavel bei Roly Dando. Er lag auf dem Bett und blickte zur Lampe hinauf, die vom Deckenbalken herabhing, und zu dem wie mit einem Kamm gezogenen Muster des Strohs. Schmeißfliegen brummten hoffnungslos gegen das starr befestigte mittlere Fensterglas und fanden nie die offenen Unterteilungen. Sie klopften und schlugen gegen die unnachgiebige, unsichtbare Barriere; und gegen die Benommenheit, die sich seiner bemächtigte. Hinter den geschlossenen Lidern und im ausschwärmenden Rot-Dunkel seiner selbst war sie da, mit ihrem eckigen Kinn, dem unschuldig kampflustigen Gesicht, dem Gesicht einer Frau, die sich immer ganz alleine hatte durchschlagen müssen – ein großbusiges weibliches Wesen, dessen Kopf über dem vielgebrauchten Körper aufmerksam ihre Jungen bewacht. Sie war vieles für ihn. Auch eine Griechin ausder Frühzeit, über deren Leben ein unausweichliches Fatum hing. Eine Iphigenie, die eingesehen hätte, daß Agamemnon sie gegen einen günstigen Wind eintauschen mußte. Er dachte, vielleicht kommt es daher, daß sie in Wahrheit ein durchschnittliches Mädchen ist, relativ beschränkt, mutig, aber ohne die Intelligenz, diesen Mut für sich selbst zu nutzen, und ich bin bloß ein Mann in mittleren Jahren, der das letzte Zucken seiner Prostata genießt. Es war eine Wendung, mit der er und Olivia immer großzügig die Affären ihrer Freunde quittiert hatten; er hatte vergessen, wer von beiden sie geprägt hatte. (Er sah die Brüste des Mädchens mit den Zeichen darauf, ihre fleischigen Oberschenkel, die für Hosen wirklich zu dick waren.) Einem selbst konnte das ebenso widerfahren – wie Krebs oder Arteriosklerose; wie der Tod. Man brachte es immer nur mit anderen Menschen in Zusammenhang, aber es konnte genausogut einen selbst treffen. – Nun, wenn das so war, dann brauchte man nicht großmütig zu sein – Neid war dann das Angemessenere, wenn die überlegen Toleranten nur gewußt hätten, wovon sie sprachen.
Olivia allerdings würde sich dessen bewußt sein. Olivia verfügte über eine hohe Intelligenz; auch in einem zweiten Sinne noch, Intelligenz in jeder Beziehung: auch in bezug auf den Körper. Zu Anfang – in Wahrheit waren es Jahre gewesen – hatte es das zwischen ihnen gegeben; Venetia und Pat, die junge Mutter und das Mädchen, das Schauspielerin
Weitere Kostenlose Bücher