Der Flug der Libelle
kamen.
◊SteifØBeweger intelligent. Nicht Tiere. Aber Sprache nicht korrekt.◊
»SteifØBeweger sind Menschen. Nicht Tiere. Nicht g e macht zu sprechen. Sie denken. Ich spreche. «
»Ich hoffe, ich habe Sie da herausgeholt, ohne Ihrer Übe r legenheit wesentlichen Abbruch zu tun «, sagte Jill.
»Falls wir wirklich überlegen sind «, sagte Karin.
◊Was ist menschliches Summen?◊
»Menschen sprechen zu mir durch Summen. Ich spreche zu dir mit Pfeifen. «
Karins Imp flüsterte ihr ins Ohr: »Tun Sie etwas, während Sie gleichzeitig darüber sprechen! Dann kann ich dabei übersetzen. «
Karin griff an ihren Gürtel und zog ihr mechanisches Universalwerkzeug heraus. Sie stellte den Griff für einen breiten Schraubenzieher ein. Der Klumpen am Ende des Werkzeugs nahm die entsprechende Form an.
»Dies ist ein Werkzeug. « Karin bückte sich aus dem R a dom nach außen.
»Ich verlasse. « Sie langte hin und zog das Radom zu.
»Ich tue Stirn des Flugzeugs zurück. « Jill übersetzte »Flugzeug « mit »Haustier «.
»Ich befestige Stirn des Flugzeugs. « Karin zog die Halt e schrauben mit ihrem Werkzeug an, schaltete dies aus und tat den entstandenen weichen Klumpen wieder in ihren Gerät e gürtel. Das weiße Fremde, immer neugierig, versuchte, e i nen kleinen harten Span zu bilden und unter die Halterungen zu schieben. Karin glaubte, diesmal ihre Autorität ins Spiel bringen zu müssen.
»Nein! « rief sie und schlug mit ihrer behandschuhten Hand auf das weiße Tentakel. Es gab einen leichten Wide r stand, aber ihre Hand drang hindurch und hinterließ ein l e bergroßes Stück, das frei im Ozean schwamm. Der Klumpen stieß merkwürdige wimmernde Töne aus, die sofort aufhö r ten, als der Hauptkörper des Fremden schnell ein weiteres Anhängsel ausschickte, um Kontakt mit dem losgetrennten Stück Fleisch herzustellen.
»Oh, das tut mir leid! « sagte Karin.
Der Fremde bildete wieder seine klare Linse und brachte sie vor Karins Helm, wobei ein wesentlicher Teil seines Körpers sich in die Höhe hob, um hinter der Linse eine Netzhaut zu erzeugen, so daß er das seltsame »Mensche n wesen « innerhalb des harten Metallanzugs betrachten kon n te.
◊Was bedeutet › leid ‹ ?◊ fragte Klar◊Weiß◊Pfiff, stets wißbegierig.
Karin seufzte wieder.
Sprechen
»Es ist ein Jammer, daß wir immer durch dich sprechen müssen «, sagte Karin zu Jill. »Mit viel Übung würde ich die Zahlen pfeifen können; aber ich würde bestimmt keine a n ständige Unterhaltung zusammenbringen, selbst wenn ich die Sprache im Nu erlernen sollte. Was wir brauchen, ist eine magische Übersetzungsmaschine. « Karin fuhr nach kurzer Pause fort. »Natürlich bist du so etwas. Nur erfordert es so viel deiner Rechenkapazität. «
»Da es sehr logische Denker sind und wir die Boolesche Logik [18] benutzt haben, um unsere Kommunikation zu en t wickeln , kam es dazu, daß wir in einer sehr formalisierten Art miteinander sprechen, die ziemlich anders ist als die Art, in der sie unter sich reden. Die Übersetzung geschieht grö ß tenteils durch eine Übersetzungstabelle und einige einfache syntaktische Regeln automatisch. Nur wenn neue Wörter oder Situationen eintreten, muß ich allgemeinere Überse t zungsprogramme benutzen. Die Tabelle und die Syntax sind zu kompliziert, um sie Ihren Imps einzuprogrammi e ren. Sie können aber sicher leicht in den Miniprozessor gespe i chert werden, den Sie in Ihrem Rucksack haben. «
»Der Anzugsimp könnte als Sender und Empfänger dra u ßen bleiben «, sagte Karin. »Wie wäre es, meinen Anzug gleich zu programmieren, damit ich einen Versuch machen könnte? «
Die Helligkeit des Laserlichts, das zwischen dem Übe r trager auf Karins Helm und einem ähnlichen Gerät pulsierte, das aus dem linken Auge der › Zauberlibelle ‹ blinkte, nahm beträchtlich zu. Karin hörte ihren Imp rascheln, wie er sich durch die Ventile im Lebenserhaltungsrucksack einen Weg nach draußen bahnte. Bald hockte der metallisch grüne Kö r per des Anzugsimps mit seinen roten, gelben und blauen Lichtern auf der Schulter ihres Anzuges.
Karin schaute auf die Leuchttafelanzeige im Hals ihres Visiers, bis da zu lesen war: »ÜBERSETZUNGSPR O GRAMM GELADEN. «
»Probieren Sie es einmal! « sagte ihr persönlicher Imp. »Aber beschränken Sie sich auf einfache Sätze! Der Übe r setzer wird Sie bitten, einen Satz neu zu formulieren, wenn er für das Syntaxprogramm zu kompliziert wird. «
»Hallo, Weißer Pfeifer?
Weitere Kostenlose Bücher