Der gekreuzigte Teufel
Häusern entsteht, werden die Häuserpreise steigen, und unsere Gewinne werden wie Feuerflammen auflodern, die an fettem Fleisch lecken. Wenn diese Hungersnot am größten ist — natürlich werden wir es nicht Hungersnot nennen, wir werden schönere Namen dafür finden —, dann können wir, die wir das Fett vom Land abschöpfen und verschlingen, uns zusammensetzen und überlegen, wie wir das neue Fett untereinander aufteilen.
Ich stelle mir folgendes vor: Wenn die Hungersnot unerträglich wird, brauchen wir nur noch Häuser in der Größe von Vogelnestern zu bauen. Die Nester werden so konstruiert sein, daß man sie wie ein Zelt zusammenfalten kann. Einer, der sehr dringend einen Ort braucht, wo er seinen Kopf zum Schlafen niederlegen kann, wird das Nest kaufen müssen; er kann es natürlich zusammenfalten und auf der Schulter oder ganz einfach in der Tasche tragen. Wann und wo immer ihn die Dunkelheit überraschen würde, könnte er ohne weiteres sein Nest am Wegrand bauen, und er hätte ein Dach über dem Kopf … und stellen Sie sich vor, der Mann betet die ganze Nacht hindurch und bittet den Himmel, jene gutherzigen Menschen zu segnen, die etwas erfunden haben, unter dem zumindest seine Augen und Ohren, sein Mund und seine Nase Schutz finden können …
Stellen Sie sich doch vor, wieviel Geld wir am Nestermachen verdienen könnten … one man, one Nest … ha, ha, ha! … Jeder Bauer in einem Nest … ha, ha, ha! … Ha, ha, ha! Jeder Arbeiter nur gerade mit der Nase in einem Nest … Bauern und Arbeiter, die sich mit den Vögeln um die Luft streiten, um ihre Nester aufhängen zu können …
Liebe Freunde … mir steht die Siegeskrone zu … He! Moment mal — sollte jemand noch Zweifel an meinen Fähigkeiten hegen — das Gras und die Stricke für den Bau der Nesterwerden aus Amerika, Europa und Japan eingeführt werden … aus dem Ausland … oder wir könnten einfach fertige Nester importieren … Das genügt … Verleihen Sie mir die Krone …!«
ZEUGNIS GEGEN ZEUGNIS
Kihaahu wa Gatheeca war vollkommen verwirrt, als er die Bühne verließ, denn niemand spendete ihm Beifall. Noch bevor er wieder an seinem Platz war, sah Kihaahu, daß Gitutu wa Gataanguru zur Bühne watschelte. Gitutu war voller Bitterkeit. Seine kleinen Lippen zitterten und der Schaum troff ihm von den Lippen.
»Herr Vorsitzender, wir sind hier nicht zusammengekommen, um uns gegenseitig Beleidigungen an den Kopf zu werfen. Wir sind nicht hergekommen, um unsere gegenseitige Verachtung durch schandbare Unterstellungen auszudrücken. Wir sind in diese Höhle gekommen, um an dem Wettbewerb teilzunehmen, der darüber entscheiden soll, wer die Kunst und die Wissenschaft des modernen Raubens und Stehlens am gerissensten beherrscht. Der glückliche Gewinner wird möglicherweise zum Aufpasser der ausländischen Finanzinstitutionen und der ausländischen Industriebetriebe ernannt, womit er seinen ausländischen Herren von Nutzen ist, aber gleichzeitig seine eigenen Taschen polstern kann. Ob nun einer gewinnt oder verliert, hängt davon ab, ob er ein Glücksvogel ist oder nicht; und man sollte nicht versuchen, den Ausgang des Wettbewerbs mit Beleidigungen zu beeinflussen.
Wenn dieser Wettbewerb dazu dient, den ausfindig zu machen, der die schmutzigsten Beleidigungen und Unterstellungen anderen an den Kopf werfen kann, dann muß das jetzt bekanntgegeben werden. Einige von uns sind beschnitten worden, und wir haben während der Initiationsriten manche Lektion im Gebrauch von Schimpfworten und beleidigenden Unterstellungen gelernt.
Und sollten wir hierher gekommen sein, um damit anzugeben, wie man eine Gruppe von Halbwüchsigen einsetzt, um andere zu terrorisieren, dann sollte jeder hier wissen, daß ich, Gitutu wa Gataanguru, ebenfalls über ein Schlägerkommando verfüge — sie flößen mehr Schrecken ein als irgendeine andere Gruppe, die ich kenne. Sie führt jeden Auftrag aus, den ich ihr gebe; dazu gehört auch, jeden zu beseitigen, der es wagen sollte, sich über meineAktivitäten im Rauben und Stehlen lustig zu machen. Diese Schlägertypen, oder vielmehr meine Söldner, haben enormen Appetit auf sehr starken Hasch. Bhang. Im Augenblick beabsichtige ich, weiße Söldner aus Frankreich oder England zu importieren.
Sollte irgend jemand hier großes Verlangen nach einem Waffenduell haben, so bin ich bereit, ich, Gitutu wa Gataanguru, wakati wo wote . 13
Warum sage ich das? Der schlaksige Kerl, der eben hier gesprochen hat und der unter dem
Weitere Kostenlose Bücher