Der Herr der Ringe: Neuüberarbeitung der Übersetzung von Wolfgang Krege, überarbeitet und aktualisiert (German Edition)
Aufenthalt im Dunkeln kam es ihnen blendend hell vor, und sie blinzelten, als sie eintraten.
Ihre Füße wirbelten eine dicke Staubschicht vom Boden auf, und sie stolperten über Dinge, die in der Türöffnung lagen und deren Formen sie nicht gleich erkennen konnten. Erhellt wurde der Raum durch einen breiten, schräg aufsteigenden Schacht in der Ostwand gegenüber der Tür; als sie hineinblickten, sahen sie oben einen kleinen viereckigen Fleck blauen Himmels. Das Licht aus dem Schacht fiel genau auf einen Tisch in der Mitte des Raums, der aus einem einzigen rechteckigen, etwa zwei Fuß hohen Block bestand. Auf dem Tisch lag eine große weiße Steinplatte.
»Sieht wie ein Grab aus«, murmelte Frodo und beugte sich mit einer seltsamen Vorahnung über die Platte, um sie näher zu betrachten. Gandalf trat rasch neben ihn. In die Platte waren Runen tief eingemeißelt:
»Das sind Daerons Runen, wie man sie einst in Moria schrieb«, sagte Gandalf. »Hier steht in den Sprachen der Menschen und Zwerge:
B ALIN F UNDINSSOHN
H ERR VON M ORIA .«
»Also ist er tot«, sagte Frodo. »Ich hatte es befürchtet.« Gimli zog sich die Kapuze übers Gesicht.
FÜNFTES KAPITEL
DIE BRÜCKE VON KHAZAD-DÛM
S chweigend standen die Ringgefährten an Balins Grab. Frodo dachte an Bilbo und seine lange Freundschaft mit dem Zwerg und an Balins Besuch im Auenland vor langer Zeit. In dem staubigen Saal unterm Gebirge schien es, als wäre das vor tausend Jahren und auf der andern Seite der Welt gewesen.
Nach einer Weile rührten sie sich wieder, blickten auf und begannen nach Zeichen zu suchen, die ihnen sagen könnten, welches Schicksal Balin erlitten hatte und was aus seinem Gefolge geworden war. Auf der anderen Seite des Raums, unter dem Lichtschacht, war eine zweite, kleinere Tür. An beiden Türen, wie sie nun erkennen konnten, lagen vielerlei Knochen, dazwischen zerbrochene Schwerter, Axtblätter, gespaltene Schilde und Helme. Manche Schwerter waren krumm: Skimitare, wie sie die Orks gebrauchten, mit geschwärzten Klingen.
Ins Felsgestein der Wände waren Nischen gehauen, und darin standen große eisenbeschlagene Holztruhen. Alle waren aufgebrochen und geplündert worden, aber neben dem zertrümmerten Deckel einer der Truhen lagen Überreste eines Buches. Es war zerfetzt und zerstochen, stellenweise angesengt und mit so viel dunklen Flecken verschmiert, dass kaum mehr etwas zu lesen war. Gandalf hob es vorsichtig auf; trotzdem knisterten und brachen manche Blätter, als er es auf die Steinplatte legte. Er schaute eine ganze Weile hinein, ohne etwas zu sagen. Frodo und Gimli, die neben ihm standen, als er behutsam die Seiten umblätterte, konnten sehen, dass sie von vielen Händen beschrieben waren, meistens in den Runenschriften von Moria oder von Thal, hier und da auch in elbischer Schrift.
Endlich sah Gandalf auf. »Es scheint ein Bericht über das Schicksal Balins und seines Gefolges zu sein«, sagte er. »Ich vermute, er begann mit ihrer Ankunft im Schattenbachtal vor fast dreißig Jahren. Die Seiten haben Nummern, die sich anscheinend auf das Jahr nach ihrer Ankunft beziehen. Die oberste ist mit eins–drei gekennzeichnet; also fehlen am Anfang mindestens zwei. Nun hört mal das hier!
Wir vertrieben Orks vom großen Tor und Wach … ich nehme an -raum, aber das Wort ist verwischt und angesengt – wir erschlugen viele bei heller – vermutlich – Sonne im Tal. Flói fiel durch einen Pfeil. Er hat den großen … Dann ist etwas verwischt, und es folgt: Flói unter dem Gras am Spiegelsee. Die nächsten paar Zeilen kann ich nicht lesen. Dann kommt: Wir haben die einundzwanzigste Halle vom Nordende als Wohnsitz genommen. Dort ist – was da ist, kann ich nicht lesen. Ein Schacht wird erwähnt. Dann: Balin hat die Mazarbul-Kammer zum Sitz genommen. «
»Die Archiv-Kammer«, sagte Gimli. »Ich nehme an, das ist der Raum, in dem wir jetzt sind.«
»So, dann kann ich eine ganze Weile nichts mehr lesen«, sagte Gandalf, »bis auf das Wort Gold und Durins Axt und etwas mit Helm. Dann: Balin ist nun Herr von Moria. Das scheint der Schluss eines Kapitels zu sein. Ein paar Sternchen, dann beginnt eine andere Handschrift, und ich kann lesen wir fanden Wahrsilber, später ein Wort wohlgeschmiedet und dann etwas, ah ja! Mithril; und die letzten zwei Zeilen heißen: Óin, um die oberen Waffenkammern der Dritten Tiefe zu suchen, irgendwas nach Westen gehen, Fleck, zum Hulsten-Tor. «
Gandalf hielt inne und legte einige Blätter beiseite.
Weitere Kostenlose Bücher