Der Herr der Ringe: Neuüberarbeitung der Übersetzung von Wolfgang Krege, überarbeitet und aktualisiert (German Edition)
Drachen? Sieh, da ist noch eines!«
Statt einer Antwort feuerte Gandalf laut sein Pferd an: »Los, Schattenfell! Wir haben’s eilig. Die Zeit wird knapp. Sieh dort, die Leuchtfeuer von Gondor brennen, sie rufen um Hilfe. Krieg ist entbrannt. Sieh, dort ist das Feuer auf dem Amon Dîn, dort das auf dem Eilenach; und dahinten ziehen sie sich weiter nach Westen: auf dem Nardol, dem Erelas, dem Min-Rimmon, Calenhad und Halifirien an der Grenze von Rohan.«
Aber Schattenfell lief langsamer und ging im Schritt; dann hob der Hengst den Kopf und wieherte. Und aus der Dunkelheit wieherte eine Antwort; und gleich darauf hörte man Hufgetrappel, drei Reiter preschten heran und verschwanden wie fliegende Gespenster im Mondschein nach Westen. Schattenfell setzte sich wieder in Trab, und die Nacht strömte über ihn hin wie ein brausender Wind.
Pippin wurde wieder schläfrig und passte kaum auf, als Gandalf ihm erzählte, was in Gondor für Bräuche herrschten und wie die Statthalter auf vorspringenden Gipfeln an beiden Rändern der langen Bergkette Leuchttürme hatten bauen lassen, an denen ständig Posten unterhalten wurden und frische Pferde für ihre Meldereiter nach Rohan im Norden oder Belfalas im Süden bereitstanden. »Es ist lange her, dass die Leuchtfeuer im Norden zum letzten Mal brannten«, sagte er, »und in Gondors alten Zeiten brauchte man sie nicht, denn man hatte die Sieben Steine.« Pippin zuckte unangenehm berührt zusammen.
»Schlaf noch eine Weile und hab keine Angst!«, sagte Gandalf. »Denn du kommst nicht nach Mordor wie Frodo, sondern nach Minas Tirith, und da bist du so sicher, wie man es in diesen Tagen nur irgendwo sein kann. Wenn Gondor fällt oder der Feind den Ring bekommt, bietet auch das Auenland keinen Schutz mehr.«
»Sehr tröstlich find ich das nicht«, sagte Pippin, aber trotzdem schlief er bald darauf ein. Das Letzte, was ihm in Erinnerung blieb, bevor er in einen tiefen Traum sank, war ein Ausblick auf hohe weiße Gipfel, die schimmernd über den Wolken trieben wie schwimmende Inseln, als das Licht des tief im Westen stehenden Mondes sie traf. Gern hätte er gewusst, wie es Frodo ging, ob er schon in Mordor und ob er noch am Leben war; und er konnte nicht wissen, dass Frodo in der Ferne denselben Mond betrachtete, wie er hinter Gondor unterging, ehe der Tag anbrach.
Pippin erwachte beim Klang von Stimmen. Wieder waren ein Tag und eine Nacht verstrichen, der Tag im Versteck und die Nacht zu Pferde. Wieder dämmerte ein kalter Morgen herauf, und im Zwielicht umlagerte sie kühler grauer Nebel. Schattenfell dampfte vor Schweiß, hielt aber den Hals stolz erhoben und zeigte kein Anzeichen von Erschöpfung. Viele große Menschen in dicken Mänteln standen bei ihnen, und dahinter sah man im Nebel eine Mauer. Zum Teil schien sie verfallen zu sein, doch obwohl es noch nicht Tag war, war schon der Lärm eiliger Ausbesserungsarbeiten zu hören: pochende Hämmer, scharrende Maurerkellen, knarrende Räder. Fackeln und Laternen leuchteten hier und da stumpf durch den Nebel. Gandalf sprach mit den Männern, die ihnen den Weg versperrten, und als Pippin zuhörte, merkte er, dass von ihm die Rede war.
»Dich kennen wir freilich, Mithrandir«, sagte der Anführer der Männer, »und du kennst die Losungsworte der sieben Tore und darfst daher eintreten. Aber deinen Begleiter kennen wir nicht. Was ist das für einer? Ein Zwerg aus dem Gebirge im Norden? Wir wünschen zu dieser Zeit keine Fremden im Lande, es sei denn, sie wärenwaffengewaltige Kriegsmänner, auf deren Treue und Hilfe wir uns verlassen können.«
»Ich werde vor Denethors Stuhl für ihn bürgen«, sagte Gandalf. »Und was die Kriegstüchtigkeit angeht, so ist sie nicht am Wuchs zu ermessen. Mein Gefährte hat mehr Schlachten und Gefahren bestanden als du, Ingold, obwohl du zweimal so groß bist; und er kommt jetzt von der Erstürmung Isengards, von der wir Nachricht bringen; daher ist er sehr müde, sonst würde ich ihn jetzt wecken. Sein Name ist Peregrin, und er ist ein sehr tapferer Mann.«
»Mann?«, sagte Ingold zweifelnd, und die anderen lachten.
»Jawohl, ein Mann!«, rief Pippin, nun vollends wach geworden. »Aber kein Mensch! Ich bin ein Hobbit und ebenso wenig tapfer, wie ich ein Mensch bin, außer vielleicht dann und wann im Notfall. Lasst euch von Gandalf nichts weismachen!«
»Mancher, der Heldentaten vollbracht hat, könnte nicht mehr sagen«, sagte Ingold. »Was aber ist ein Hobbit?«
»Ein Halbling«, antwortete
Weitere Kostenlose Bücher