Der rauchblaue Fluss (German Edition)
Punjab
revey-té frz. »réveille-toi« = wach auf!
roti Brot, Brotfladen
salaam »Frieden«; islamische Grußformel, auch die Begrüßung als solche
Sal mubarak! Ein gutes neues Jahr!
salwar eine mal weite, mal eng anliegende Frauenhose, unter einem knielangen, an den Seiten geschlitzten Hemd getragen
samosa mit Gemüse oder Hackfleisch gefüllte Teigtasche, in Fett gebacken, pikant gewürzt
sandokann großes Messer, Machete
Sant Heiliger; ein als Heiliger verehrter Asket oder Einsiedler; Mönch
savvy, sabbi verstehen, wissen
sedre kurz- oder langärmeliges Hemd aus sehr dünnem weißem Baumwollstoff, wird direkt auf der Haut getragen; Zeichen der Zugehörigkeit zur parsischen Religion
sei-méi erstklassig
sekonn frz. »seconde« = Sekunde
Sepoy indischer Soldat in englischen Diensten
Serang indischer Bootsmann
Seth (reicher) Kaufmann, respektvolle Anrede für einen solchen
shahbash bravo, gut gemacht
sharaab Wein, Schnaps, allg. alkoholisches Getränk
sharaafat edle Gesinnung, Höflichkeit, Wohlerzogenheit, Ehre, Vertrauen
sherbet kühlendes Getränk aus gesüßtem und verdünntem Fruchtsaft
shona Gold; Schatz, Liebchen, Süße
Shroff Geldwechsler, Geldprüfer
Sicca-Rupie bis weit ins 19. Jh. wurden in Indien (auch von der Ostindien-Kompanie selbst) unterschiedliche Rupien geprägt; die Sicca-Rupie war mit einem Silbergehalt von 176,13 grains die schwerste und wertvollste
sih-sih immer
Silahdar Kavalleriesoldat, der seine eigenen Waffen mitbringt
Silmagur Segelmacher
sirband Turban
soly vi frz. »jolie vue« = schöne Aussicht
songe Wasserspinat
soupçon Argwohn
so-yih also
Swami religiöser Lehrer; Mönch; hinduistischer Ehrentitel
syllabub traditionelles englisches Dessert
Tael heute nicht mehr gebräuchliche chinesische Währungseinheit, Maßeinheit für Silber
Taipan oberster Führer, Boss
tamasha Spektakel, Unterhaltung, Darbietung, Feier
tame na jao geh nicht
tandur mit Holzkohle geheizter Backofen in Form eines zylindrischen Tonkrugs
Tantinn frz. »tantine« = (liebe) Tante, Tantchen
tawa leicht gewölbte, gusseiserne Pfanne zum Brotbacken
teet-meen unerbittlich
Tindal Stellvertreter eines indischen Bootsmannes
tongkang hölzerner Lastkahn
totti-conah Scheißhaus
toulétan frz. »tout le temps« = die ganze Zeit
tseaou-ch’o Achtung!
tufaan Taifun
tus in dezord frz. »tous en désordre« = alle durcheinander
vérité frz.: Wahrheit
vizib frz. »visible« = sichtbar
vreman frz. »vraiment« = wirklich, tatsächlich
Vrindavan in der Nähe der nordindischen Stadt Mathura am Fluss Vrindaban Yamuna gelegenes waldiges Gebiet, in dem Krishna Vrindavana der Sage nach seine Kindheit und Jugend verbrachte; Schauplatz seiner berühmtesten »Heldentaten« oder Streiche und seiner Amouren mit den Gopis, den Frauen und Töchtern der Kuhhirten
vwala frz. »voilà«
wah (Ausruf)
wai-ah (Ausruf)
wailo Achtung! Pass auf!
-wallah Suffix, das allgemein auf Zugehörigkeit (zu einem Ort, einem Beruf usw.) hinweist
wanchi engl. »want you« = willst du?
-wo (Partikel)
Yamen Amtssitz eines Beamten im kaiserlichen China
yan Leute
yauh-jyuh sei vorsichtig, pass auf
Zamindar (Groß-)Grundbesitzer
Weitere Kostenlose Bücher