Dernier acte à Palmyre
pas vrai ? Phrygia prétend pourtant que c’est par sa faute qu’elle n’est pas devenue une grande vedette. Et Helena est persuadée que Chremes n’éprouve pas de scrupules à la tromper.
Tranio souriait jusqu’aux deux oreilles.
— Qui peut savoir ce qu’ils mijotent ? Ça fait vingt ans qu’ils se bouffent le nez. Mais il arrive qu’il oublie de courir après une danseuse, et elle oublie parfois d’empoisonner sa soupe.
— En somme, un couple marié tout à fait banal, grimaçai-je.
Tranio remplit ma coupe qui n’était pas encore vide.
— Comme Helena et toi ?
— On n’est pas mariés. (Je n’essayais jamais d’expliquer en quoi consistait notre relation : soit les gens ne me croiraient pas, soit ils ne comprendraient pas.) Dois-je comprendre que le seul but de votre invitation, c’est une tentative éhontée pour découvrir ce que nous sommes venus faire tous les deux dans cette troupe ? les taquinai-je à mon tour.
— On te voit sous les traits du filou de service, ricana Grumio. Le faux benêt des Nouvelles Comédies.
C’était la première fois qu’il s’exprimait, et il paraissait moins bête qu’il en avait l’air.
— Je m’essaye à tenir le stylet, annonçai-je avec un haussement d’épaules. On m’a chassé de Pétra pour avoir découvert le cadavre de votre auteur maison. Et c’est arrivé au moment où j’avais les poches vides. Accepter de le remplacer est ce que j’ai trouvé de moins fatigant à faire. Plutôt ça que de me rompre le dos à charrier des barils de myrrhe, ou d’attraper des puces à conduire des caravanes de chameaux.
Les jumeaux avaient plongé le nez dans leur coupe de vin. Ils tenaient à savoir pourquoi je m’intéressais tellement au décès d’Heliodorus, et je n’étais pas certain d’avoir apaisé leur curiosité.
— J’ai pris la place du mort pour les adaptations, mais qu’on ne me demande surtout pas de jouer du tambourin dans l’orchestre. Quant à Helena Justina, il n’est pas question qu’elle pose le pied sur une scène.
— Pourquoi pas ? demanda Grumio. Est-ce qu’elle vient d’une famille respectable ?
Quelle question idiote ! Il aurait dû s’en rendre compte tout seul.
— Non, je l’ai sauvée de l’esclavage. Échangée contre deux sacs de pommes et une chèvre nourricière.
— Tu as le sens du commerce ! ricana Grumio. (Il se tourna vers son ami occupé à remplir les coupes.) Je sens comme un parfum de scandale. Pas toi ?
Je tentai vainement d’empêcher Tranio de me resservir du vin.
— Le seul scandale auquel Helena Justina ait été mêlée, c’est quand elle a décidé de vivre avec moi.
— Vous formez un couple intéressant, commenta Grumio.
— C’est une fille intéressante, ajoutai-je.
— Et maintenant, elle t’aide à nous espionner ? demanda Tranio sans détour.
C’était le genre de défi auquel je m’attendais. Ils m’avaient uniquement invité pour apprendre où je voulais en venir en m’incrustant dans leur compagnie. Et ils ne me lâcheraient pas avant de le savoir.
— Non, on n’espionne personne. Mais comme c’est nous qui avons trouvé son cadavre, on a envie de savoir qui a assassiné Heliodorus.
Tranio vida sa coupe d’un seul trait.
— C’est vrai que tu as vu celui qui l’a tué ?
— Qui a bien pu te dire ça ?
Pour avoir le temps de réfléchir à ma réponse, je vidai ma coupe à mon tour. Plus lentement. Je me demandais si Tranio avait posé cette question par simple curiosité ou pour une raison beaucoup plus sérieuse.
— Tout le monde aimerait savoir ce que tu comptes faire exactement parmi nous, insista Tranio. En admettant que tu n’étais qu’un simple touriste à Pétra, insinua-t-il pour conclure.
Comme je m’y attendais, ma coupe fut remplie de nouveau. Ils étaient bien naïfs s’ils s’imaginaient m’avoir de la sorte. Après des années passées à travailler comme détective privé, je connaissais mes limites question boisson. Je reposai machinalement ma coupe pleine à ras bord, comme si j’étais préoccupé par de graves pensées.
— Un touriste qui effectue un voyage dont il a rêvé toute sa vie, pour se retrouver expulsé.
Ils écoutèrent mes doléances d’un air peu compatissant.
— Quel est le rôle de ce sinistre Arabe ? demanda Tranio sèchement.
— Musa ? demandai-je en jouant la surprise. C’est notre interprète.
— Oh ! bien sûr !
— Pourquoi ? Est-ce que quelqu’un a suggéré qu’il avait
Weitere Kostenlose Bücher