Die Abenteuer des Sherlock Holmes
sind ja sehr schön, aber wir haben es mit einer dickköpfigen britischen Jury zu tun.«
»
Nous verrons
«, erwiderte Holmes ruhig. »Sie arbeiten nach Ihrer eigenen Methode und ich nach meiner. Heute nachmittag bin ich beschäftigt, und wahrscheinlich kehre ich mit dem Abendzug nach London zurück.«
»Und Sie wollen Ihren Fall unbeendigt lassen?«
»Nein, beendigt.«
»Aber das Rätsel?«
»Ist gelöst.«
»Wer war denn der Verbrecher?«
»Der Gentleman, den ich beschrieben habe.«
»Aber wer ist das?«
»Das kann doch sicher nicht schwierig herauszufinden sein. Die Nachbarschaft ist nicht eben übervölkert.«
Lestrade zuckte mit den Schultern. »Ich bin ein Mann der Praxis«, sagte er, »und ich kann mich wirklich nicht dazu verstehen, durch das Land zu laufen und nach einem linkshändigen Gentleman mit einem lahmen Bein zu suchen. Ganz Scotland Yard würde ja über mich lachen.«
»Wie Sie meinen«, sagte Holmes ruhig. »Ich habe Ihnen Ihre Chance gegeben. Hier ist Ihr Quartier. Good-bye. Ich schreibe Ihnen noch, bevor ich abreise.«
Nachdem wir Lestrade bei seiner Unterkunft gelassen hatten, fuhren wir zu unserem Hotel, wo der Lunch bereits für uns auf dem Tisch stand. Holmes war schweigsam und in Gedanken versunken, mit einem schmerzlichen Gesichtsausdruck, wie einer, der in einer Klemme steckt.
»Sehen Sie mal, Watson«, sagte er, nachdem der Tisch abgeräumt war; »setzen Sie sich auf diesen Stuhl und lassen Sie mich Ihnen eine Weile etwas vorbeten. Ich weiß nicht recht, was ich tun soll, und Ihr Rat wäre mir teuer. Zünden Sie sich eine Zigarre an und lassen Sie mich erklären.«
»Bitte, schießen Sie los.«
»Nun, also, bei der Betrachtung dieses Falles gibt es zwei Punkte in der Erzählung des jungen McCarthy, die uns beiden sofort aufgefallen sind, wenn sie auch mich zu seinen Gunsten und Sie gegen ihn eingenommen haben. Der eine ist die Tatsache, daß der Vater nach Aussage des Sohnes ›Cooee!‹ gerufen haben soll, noch bevor er ihn gesehen hatte. Der zweite ist der sehr merkwürdige Hinweis des Sterbenden auf eine Ratte. Sie wissen ja, er hat einige Wörter gemurmelt, aber dies war alles, was das Ohr des Sohns aufgefangen hat. An diesem zweifachen Punkt muß nun also unsere Nachforschung beginnen, und wir wollen anfangen, indem wir annehmen, daß der Junge die reine Wahrheit gesagt hat.«
»Was ist denn mit diesem ›Cooee!‹?«
»Nun, das kann natürlich nicht dem Sohn gegolten haben. Soweit der Vater wußte, war der Sohn in Bristol. Es war der reine Zufall, daß er in Hörweite war. Das ›Cooee!‹ sollte die Aufmerksamkeit dessen erregen, mit dem er die Verabredung hatte, wer auch immer dies gewesen sein mag. ›Cooee‹ ist aber ein eindeutig australischer Ruf, und zwar einer, der unter Australiern verwendet wird. Man kann also sehr wohl annehmen, daß es sich bei der Person, die McCarthy am Boscombe Pool treffen wollte, um jemanden handelt, der in Australien gewesen ist.«
»Und was ist mit der Ratte?«
Sherlock Holmes zog ein zusammengefaltetes Papier aus seiner Tasche und glättete es auf dem Tisch. »Das ist eine Karte der Kolonie Victoria«, sagte er. »Ich habe gestern abend darum nach Bristol gedrahtet.« Er deckte einen Teil der Karte mit der Hand zu. »Was lesen Sie?« fragte er.
»ARAT A1 «, las ich.
»Und jetzt?« Er nahm die Hand fort.
»BALLARAT.«
»Genau. Das ist das Wort, das der Mann gemurmelt hat, und von dem der Sohn nur die letzten beiden Silben verstand. Der Vater hat versucht, den Namen des Mörders zu artikulieren. Soundso aus Ballarat.«
»Das ist wunderbar!« rief ich aus.
»Das ist offensichtlich. Und sehen Sie, damit hatte ich das Feld beträchtlich eingeengt. Vorausgesetzt, daß die Aussage des Sohnes richtig war, ist der Besitz eines grauen Kleidungsstücks ein dritter, sicherer Anhaltspunkt. Aus Nebeln heraus sind wir nun also zu der genauen Vorstellung von einem Australier aus Ballarat mit einem grauen Mantel gelangt.«
»Das stimmt.«
»Und dazu muß er sich in dieser Gegend auskennen, da ja der Pool nur von der Farm oder vom Herrenhaus aus erreichbar ist, und man kann hier kaum mit herumstreunenden Fremden rechnen.«
»Ganz richtig.«
»Dann zu unserer heutigen Expedition. Durch eine Untersuchung des Bodens habe ich Kenntnis der kleinen Einzelheiten gewonnen, die ich diesem Trottel Lestrade mitgeteilt habe, was die Person des Verbrechers angeht.«
»Aber wie haben Sie das herausgefunden?«
»Sie kennen doch meine Methode. Sie
Weitere Kostenlose Bücher