Die Königliche (German Edition)
jedem stand ein Buchstabe oder eine Buchstabenkombination.
»Ich vermute, dass diese Seite eine Aussprachetabelle für Sprecher unserer Sprache darstellt«, sagte Todd. »Sie zeigt uns, wie wir die Buchstaben der neuen Sprache aussprechen müssen. Verstehen Sie?«
Eine ganz andere Sprache. Dieser Gedanke war Bitterblue vollkommen fremd, so fremd, dass sie glauben wollte, es sei Lecks eigene Sprache, eine, die er sich zum Chiffrieren selbst ausgedacht hatte. Nur dass das letzte Mal, als sie angenommen hatte, Leck habe sich etwas ausgedacht, Katsa mit dem Rattenfell in der Farbe von Bos Augen in ihre Räume marschiert war.
»Wenn es östlich von uns ein anderes Land gibt«, flüsterte Bitterblue, »haben sie wahrscheinlich eine Sprache und eine Schrift, die sich von unserer unterscheiden.«
»Genau«, sagte Todd und hüpfte vor Aufregung auf und ab.
»Moment«, sagte sie, als ihr noch etwas aufging. »Dieses Buch ist nicht von Hand geschrieben. Es ist gedruckt.«
»Genau!«, rief Todd.
»Aber – wo sollte es eine Druckerpresse mit den Lettern für diese Zeichen geben?«
»Ich weiß es nicht!«, rief Todd. »Ist das nicht großartig? Ich bin in die ehemalige Schlossdruckerei eingebrochen, Königin, und habe sie gründlich durchsucht, aber nichts gefunden!«
Bitterblue hatte noch nicht mal gewusst, dass es eine ehemalige Druckerei im Schloss gab. »Daher also die Spinnweben?«
»Ich kann Ihnen sagen, wie Spinnweben in dieser Sprache heißen, Königin!«, rief Todd und sagte dann etwas, das klang, als wäre es das Wort für einen herrlichen neuen Kuchen: hopkwepeyn .
»Was?«, sagte Bitterblue. »Haben Sie sie etwa schon gelernt? Himmel! Sie haben das Buch gelesen und eine ganze Sprache gelernt.« Sie hatte das Bedürfnis, sich zu setzen, umrundete den Schreibtisch und ließ sich auf Todds Stuhl sinken. »Wo haben Sie dieses Buch her?«
»Es stand dort im Regal«, sagte Todd und zeigte auf das Bücherregal direkt gegenüber von seinem Schreibtisch, etwa fünf Schritte entfernt.
»Ist das nicht die Abteilung für Mathematik?«
»Ganz genau, Königin«, sagte Todd, »voller dunkler, schlanker Bände, weshalb mir dieses riesige rote Ding sofort aufgefallen ist.«
»Aber … wann …«
»Es ist in der Nacht aufgetaucht, Königin!«
»Das ist eigenartig«, sagte Bitterblue. »Wir müssen herausfinden, wer es dort hingestellt hat. Ich werde Helda fragen. Aber wollten Sie mir sagen, dass man Lecks Bücher auch mit diesem Buch nicht verstehen kann?«
»Wenn man es als Schlüssel verwendet, Königin, beinhalten Lecks Bücher nur Unsinn.«
»Haben Sie es mit der Aussprachetabelle versucht? Vielleicht klingen die Zeichen wie unsere Wörter, wenn man sie ausspricht.«
»Ja, das habe ich versucht, Königin«, sagte Todd, kam zu ihr hinter den Schreibtisch, kniete sich hin und schloss mit einem Schlüssel, den er an einer Schnur um den Hals trug, den niedrigen Schrank auf. Er holte ein beliebiges Tagebuch heraus, schlug es in der Mitte auf und begann laut vorzulesen. »Weyng iez wgie zdslby mzßr eyf ypeyzdschgnkieo-DASCH-chf …«
»Ja«, sagte Bitterblue, »Sie haben deutlich gemacht, was Sie meinen, Todd. Und was, wenn Sie diese schrecklichen Geräusche in unsere Schrift übertragen? Wird dann eine Chiffre daraus, die wir entschlüsseln können?«
»Ich denke, es ist viel einfacher als das, Königin«, sagte Todd. »Ich glaube, König Leck hat einen chiffrierten Text in dieser anderen Sprache geschrieben.«
Bitterblue blinzelte. »So, wie wir es in unserer Sprache machen, nur in seiner.«
»Genau, Königin. Ich glaube, dass all unsere Arbeit, mit der wir herausgefunden haben, dass er ein Schlüsselwort mit sechs Buchstaben benutzt hat, nicht vergeblich war.«
»Und …« Bitterblue legte jetzt den Kopf flach auf den Schreibtisch und stöhnte, »das finden Sie einfacher? Um diese Chiffre zu entschlüsseln, müssen wir nicht nur die fremde Sprache lernen, sondern auch etwas über die fremde Sprache. Welche Buchstaben werden am häufigsten benutzt und in welchem Verhältnis zu den anderen? Welche Wörter werden normalerweise zusammen verwendet? Und was, wenn es keine Chiffre mit rotierenden Alphabeten und einem Schlüssel mit sechs Buchstaben ist? Oder was, wenn es mehr als ein Schlüsselwort mit sechs Buchstaben gibt? Wie sollen wir überhaupt ein Schlüsselwort in einer anderen Sprache erraten? Und wenn es uns je gelingt, irgendetwas zu entschlüsseln, wird der Text immer noch in der anderen Sprache
Weitere Kostenlose Bücher