Die Lautenspielerin - Roman
und symbolhaft, bewahrheiteten sich doch einige dieser Prophezeiungen und bescherten Nostradamus großen Ruhm und die Gunst Katharina de Medicis und Karls IX.
mignons : eine Gruppe von Günstlingen, die Henri, Herzog von Anjou (später Heinrich III.), als Leibwache um sich scharte. Berüchtigt wurden diese Männer, die sich wie ihr Gönner in Frauenkleidern zeigten, durch ihr zügelloses Treiben.
Milchmarie : junge Magd, die die Kühe molk und die Milch brachte
Morillenbaum : der heutige Marillenbaum
politiques : Partei gemäßigter Katholiken, die während der Religionskriege um Ausgleich bemüht war
Pomeranze : bittere Apfelsinenart, deren Blätter in der Heilkunde verwendet werden
Rhapontica : Nachtkerze, lat. Oenothera biennis . Blüten, Blätter und Stängel wirken adstringierend und beruhigend und wurden vielseitig eingesetzt. Im Öl der Nachtkerze wurde vor allem bei Hautirritationen gute Wirkung nachgewiesen.
Stiehler : Stuhldrechsler
Theorbe : ital. archiliuto , Basslaute mit verlängertem Hals, der nicht, wie bei der Laute, geknickt ist. Sie hat zwei Wirbelkästen, einen für die über das Griffbrett laufenden Saiten und einen zweiten für die Bordunsaiten. Ein ähnliches Instrument ist die Chitarrone. Beide Instrumente werden zur Generalbassbegleitung genutzt.
Vertugade : weiter Reifrock, dessen Trägerinnen kaum durch die Türen passten
Vocativus : Schelm
Danksagung
Mein Dank gilt allen, die mir bei der Entstehung dieses Buches geholfen haben.
Ganz besonders danken möchte ich Markus und Hans-Peter Dietrich, den Instrumentenbauern aus Erlbach. Den Besuch in ihrer Werkstatt, in der ich kunstvoll gefertigte Lauten und Theorben sehen und den Duft edler Hölzer und des unvergleichlichen Lacks wahrnehmen durfte, werde ich nicht vergessen.
Des Weiteren gilt mein Dank Johannes Meinel vom Musikinstrumentenmuseum in Markneukirchen, Frau Dr. Lorenz vom Stadtarchiv Freiberg, Dr. Ingo Negwer für musikwissenschaftliche Informationen, Dr. André Thieme von der TU Dresden für historische Hinweise und Veit Heller von der Universität Leipzig für fachliche Beratung in der historischen Instrumentenkunde.
Und natürlich gilt mein Dank meiner Familie für ihre liebevolle Unterstützung.
Das Gedicht von Hwang Chin-I in Kap. 19 in der Übersetzung
von Peter H. Lee wurde nach folgender Ausgabe zitiert:
Peter H. Lee (Hg.): Kranich am Meer. Koreanische Gedichte, München:
Hanser, 1959.
Der Abdruck erfolgt mit freundlicher Genehmigung des Hanser Verlags.
1. Auflage
Originalausgabe September 2010
Copyright © 2010 by Wilhelm Goldmann Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH Umschlagfoto Collage: Die heilige Maria Magdalena beim Lautenspiel, Gemälde, c.1500-50, vom Meister der weiblichen Halbfiguren, Hamburger Kunsthalle © Bridgemanart.com und Fine Pic, München (Bordüre)
Redaktion: Regine Weisbrod
BH · Herstellung: Str.
eISBN 978-3-641-04616-3
www.goldmann-verlag.de
www.randomhouse.de
Weitere Kostenlose Bücher