Die Mission des Zeichners
ein anonymer Helfershelfer Spandrels, und solange er nicht gefasst wurde, würde es auch dabei bleiben.
Andererseits war Cloisterman natürlich verpflichtet, Dalrymple eine den Umständen entsprechende, zutreffende Version der Ereignisse zu melden. Doch er rechnete damit, dass sein Vorgesetzter wie auch Aertsen den Weg des geringsten Widerstands bevorzugen würden. Man musste davon ausgehen, dass McIlwraith mit Spandrel als seinem freiwilligen oder unfreiwilligen Begleiter nicht mehr in den Vereinigten Provinzen weilte. Und eine Rückkehr dieses Paares war höchst unwahrscheinlich. Insofern waren sie für Vizekonsule und Charges d'Affaires nicht mehr von Belang. Mochte McIlwraith noch so schlimmen Schaden anrichten, über die Folgen müssten sich andere den Kopf zerbrechen. Demzufolge war Cloistermans Memorandum an Dalrymple zwischen den Zeilen von einer geradezu flehentlichen Bitte auf Zurückhaltung geprägt.
Es erbrachte jedoch nicht die erwartete Antwort, nämlich entweder Stillschweigen oder eine unwirsche, doch im wesentlichen zustimmende Notiz. Stattdessen erhielt Cloisterman mit der nächsten Post eine Vorladung nach Den Haag. »Ich wäre Ihnen dankbar«, schrieb Dalrymple in einem entsetzlichen Geschmier, das Eile oder vielleicht auch Verzweiflung verriet, »wenn Sie auf schnellstem Weg nach Den Haag kommen und mich aufsuchen könnten.« Das verhieß nichts Gutes. Im Gegenteil, es ließ Ungemach erwarten.
Einen kleinen Vorteil bot Dalrymples dringlicher Ruf aber doch: Cloisterman konnte sich den bescheidenen Luxus einer Reise in einer Kutsche statt mit einem Trekschuit leisten. Dennoch dauerte die Fahrt bis zum Abend, sodass Cloisterman bei seiner Ankunft versucht war, sich erst am nächsten Morgen bei Dalrymple einzufinden, denn er war müde, hungrig und hatte ein Bad nötig. Dann aber sagte er sich, dass der Charge sein Büro wohl schon längst verlassen hatte, und begab sich doch noch zur Botschaft, um sein Eintreffen zu melden.
Dalrymple war tatsächlich bereits gegangen, aber sein Sekretär Harris war noch da. Wie sich herausstellte, war er angewiesen worden zu bleiben, weil man damit gerechnet hatte, dass Cloisterman erst spät ankommen würde. »Mr. Dalrymple legt Wert darauf, Sie zu empfangen, Sir. Großen Wert, würde ich sagen. Ich soll Sie unverzüglich zu seiner Residenz bringen.«
Zu Dalrymples Haus war es nur ein kurzer Fußweg. Mit einer einfachen Beschreibung hätte Cloisterman es auch unbegleitet gefunden. Er konnte sich des Eindrucks nicht erwehren, dass mit Harris' Gesellschaft offenbar mehr der Zweck verfolgt wurde zu verhindern, dass er umkehrte, und nicht so sehr, dass er sich verlief. Die Vorzeichen wurden immer schlimmer.
Eine Art musikalischer Unterhaltung wurde im Haus gegeben, als Cloisterman eingelassen wurde. Hinter Dalrymple drangen ein paar Fetzen abgehackt gespielter Musik von Händel aus dem Salon. Um die feuchten Lippen des Charge spielte ein unangenehmes und leicht beunruhigendes Lächeln, und Cloisterman nahm nicht an, dass es mit Wiedersehensfreude zu tun hatte. Harris wurde beschieden, in einem Vorzimmer zu warten, während sie sich der Diskretion halber in Dalrymples Büro zurückzogen, wo das Lächeln abrupt aus Dalrymples Gesicht verschwand.
»Wann hatten wir zuletzt das Vergnügen, Sie hier zu sehen, Cloisterman?«
»Beim Abschiedsempfang für Lord Cadogan, wenn ich mich richtig erinnere.«
»So lange ist das schon her?«
»O ja.«
»So, so. Nun, vielleicht ist es Ihr Glück, dass Sie sich mir gegenüber und nicht seiner Lordschaft gegenüber zu verantworten haben. Er war ein strenger Zuchtmeister und wäre nicht sehr erbaut von Ihrem Ungeschick bei der Bewältigung bestimmter kürzlicher Ereignisse gewesen.«
»Ich war Captain McIlwraith in jeder Hinsicht behilflich«, erklärte Cloisterman mit fester Stimme. »So, wie Sie mich angewiesen hatten.«
»Meine Anweisungen schlossen aber nicht die Entführung eines Gefangenen mit ein.«
»Ich habe ihm nicht geholfen.«
»Nein? Ich weiß nicht, ob Richter Lanckaert Ihnen da zustimmen würde.«
»Mein Bericht war umfassend und korrekt. Wenn Sie ihn gelesen haben, werden Sie...«
»Ich habe ihn ganz gewiss gelesen. Und selten ist mir eine kläglichere Chronik stümperhafter Amtsausübung zugemutet worden.«
»Es wäre gewiss sehr erhellend für mich, von Ihnen zu erfahren, was ich hätte tun sollen.«
»Ich habe keine Zeit, Ihnen Unterricht in Geschicklichkeit zu erteilen, Cloisterman. Es ist nur Ihr
Weitere Kostenlose Bücher