Die zwei Leben der Alice Pendelbury: Roman (German Edition)
Horizonte. Unsere Methoden ergänzen sich mit jedem Tag mehr. Ein Parfüm kreieren heißt nicht, einfach Moleküle zu vermischen, sondern zunächst einmal alles zu notieren, was unser Geruchssinn uns diktiert, alle Eindrücke, die er unserem Gedächtnis einprägt, so wie die Stahlnadel eines Aufnahmegeräts die Schallsignale der Musik in die Wachsschicht einer Schallplatte eingraviert.
Wenn ich Ihnen, mein lieber Daldry, all das erzähle, dann nicht nur mit dem Ziel, von mir zu sprechen, auch wenn dies eine Übung ist, an der ich Geschmack finde, sondern auch um in Erfahrung zu bringen, wie es mit Ihrer Malerei vorangeht.
Wir sind Geschäftspartner, und es kommt überhaupt nicht infrage, dass ich allein mich an die Arbeit mache. Wenn Sie die Vereinbarung, die wir in einem herrlichen Londoner Restaurant trafen, nicht vergessen haben, so erinnern Sie sich zweifellos, dass auch Sie Ihr Talent unter Beweis stellen und die schönste aller Istanbuler Kreuzungen malen müssen. Ich würde mich freuen, in Ihrem nächsten Brief die komplette Liste mit all den Details lesen zu können, die Sie notiert haben, während ich auf der Galata-Brücke auf Sie wartete. Ich habe nichts von diesem Tag vergessen und hoffe, dasselbe gilt für Sie, denn ich möchte, dass keine Einzelheit auf Ihrem Bild fehlt. Betrachten Sie das als schriftliches Verhör und verdrehen Sie nicht die Augen … auch wenn ich mir sehr gut vorstellen kann, dass Sie genau das tun. Ich habe wohl in den letzten Tagen etwas zu häufig Schulen frequentiert.
Dieses »Verhör«, lieber Daldry, ist als Herausforderung zu verstehen. Und wenn ich nach London zurückkomme, präsentiere ich Ihnen das Parfüm, das ich inzwischen kreiert habe. Und der Duft wird bei Ihnen alle Erinnerungen wecken, die Sie mitgenommen haben. Ich hoffe, bei meiner Rückkehr zeigen Sie mir das fertige Bild. Unsere Werke haben eine Gemeinsamkeit, denn jedes erzählt auf seine Weise von den Tagen, die wir in Cihangir und Galata verbracht haben.
Entschuldigen Sie meine umständliche Art, Ihnen anzudeuten, dass ich noch länger hierbleiben werde.
Ich verspüre das Bedürfnis und die Lust dazu. Ich bin glücklich, Daldry, wirklich glücklich. Ich fühle mich freier als je zuvor. Ich glaube sogar, sagen zu können, dass ich noch nie eine solche Freiheit gekannt habe und dass sie mich berauscht. Allerdings möchte ich keine finanzielle Last für Sie sein, die Ihr Erbe aufzehrt. Ihre wöchentlichen Überweisungen haben es mir erlaubt, in viel zu privilegierten Verhältnissen zu leben. Dabei brauche ich solchen Komfort, solchen Luxus gar nicht. Can, dessen Gesellschaft mir sehr kostbar ist, hat mir ein hübsches Zimmer in Üsküdar, nicht weit von seinem Haus entfernt, gefunden. Eine seiner Tanten vermietet es mir. Ich bin außer mir vor Freude und verlasse morgen das Hotel, um wie eine richtige Istanbulerin zu leben. Ich werde jeden Morgen eine Stunde brauchen, um zu unserem Parfümeur zu fahren, und für den Heimweg noch etwas mehr, doch ich beklage mich nicht, im Gegenteil, zweimal täglich den Bosporus auf einem Vapur zu überqueren, wie man die Schiffe hier nennt, ist weit weniger beschwerlich, als in die Tiefen der Londoner U-Bahn hinabzusteigen. Cans Tante hat mir eine Arbeit als Kellnerin in dem Restaurant angeboten, das sie hier in Üsküdar besitzt. Es ist das beste im ganzen Viertel und zählt immer mehr Touristen zu seinen Gästen. Deshalb ist es von Vorteil, auch englischsprachiges Personal zu haben. Can wird mir beibringen, die Menükarte zu entziffern und auf Türkisch die Gerichte zu erklären, die ihr Mann in der Restaurantküche zaubert. Ich arbeite die letzten drei Tage der Woche, und mein Lohn wird leicht ausreichen, um mir ein Leben zu leisten, das gewiss bescheidener ist als das, welches wir geteilt haben, aber dem entspricht, an das ich gewohnt war, bevor wir uns kennenlernten.
Mein lieber Daldry, die Nacht ist schon lange über Istanbul hereingebrochen, die letzte in diesem Hotel, und ich werde, bevor ich schlafen gehe, noch einmal den Luxus meines Zimmers genießen. Jeden Abend, wenn ich an dem Ihren vorbeikam, habe ich Ihnen eine gute Nacht gewünscht. Das werde ich weiterhin tun, von meinem Fenster in Üsküdar aus, das auf den Bosporus geht.
Ich notiere meine neue Adresse auf die Rückseite dieses Briefs und erwarte voller Ungeduld Ihre Antwort, die, so hoffe ich, die Liste enthält, die ich von Ihnen verlangt habe.
Geben Sie acht auf sich.
Ich umarme Sie wie eine
Weitere Kostenlose Bücher