Don Quixote von la Mancha: Roman (Fischer Klassik PLUS) (German Edition)
so daß sie sich auf der Brust kreuzen, damit sie nicht herunterfalle, weil die Dame Melisendra nicht an dergleichen Reiterei gewöhnt ist. Seht auch, wie das Gewieher des Pferdes ein Zeichen ist, daß es sich freut, zugleich die tapfere und schöne Last seines Herrn und seiner Gebieterin zu tragen. Seht nur, wie sie umwenden und aus der Stadt reiten und froh und fröhlich den Weg nach Paris einschlagen. Ziehe in Frieden, o du Paar einträchtiger wahrhaft Liebender; kommt sicher in euer erwünschtes Vaterland, ohne daß Fortuna eurer glücklichen Reise etwas in den Weg legen möge! Die Augen eurer Freunde und Verwandten mögen euch in Frieden die Tage genießen sehen (o, daß sie Nestors erreichten!), die euch vom Leben übrigbleiben!«
Hierauf erhob Meister Peter wieder seine Stimme und sagte: »Simplizität, Junge; steige nicht so hoch, denn alle Affektion ist zu tadeln.«
Der Erklärer antwortete nichts, sondern fuhr vielmehr so fort: »Es fehlte nicht an einigen müßigen Augen, die alles zu sehen pflegen, welche nicht auch sollten das Ab- und Aufsteigen der Melisendra gesehen haben, wovon sie sogleich dem Könige Marsilio Nachricht gaben, welcher alsbald befahl, Lärm zu schlagen; nun seht nur wie schnell, denn schon wird die Stadt von dem Klange der Glocken erschüttert, die auf allen Türmen der Moscheen geläutet werden.«
»Nein«, sagte hierauf Don Quixote, »was die Glocken betrifft, fällt Meister Peter hierin aus der Rolle; denn die Mauren bedienen sich keiner Glocken, sondern der Trompeten und einer Art von Blasinstrumenten, die unseren Oboen gleichkommen. Aber in Sansuenna die Glocken läuten zu lassen, das ist ohne Zweifel eine große Albernheit.«
Als Meister Peter das hörte, hielt er mit Läuten inne und sagte: »Ihr müßt Euch nicht, gnädiger Herr Don Quixote, an Kleinigkeiten stoßen, auch nicht die Dinge in ihrer höchsten Vollendung begehren; denn so findet man sie niemals. Führt man nicht heutigestages fast immer tausend Komödien auf, die tausend Verstöße und Albernheiten enthalten, und machen sie nicht dessenungeachtet großes Glück und werden gesehen, nicht nur mit Beifall, sondern mit Bewunderung, die über alles geht? Weiter, Junge, und mag man doch sprechen; denn wenn ich nur meinen Beutel fülle, so mag das Stück meinetwegen so viele Verstöße haben, als die Sonne Sonnenstäubchen hat.«
»Das ist die Wahrheit«, versetzte Don Quixote, und der Junge sagte: »Seht nur, wie viele und wie glänzende Reiterei aus der Stadt zieht, um die beiden christlichen Liebenden einzuholen, wie viele Trompeten schmettern, wie die Oboen erklingen und wie die Pauken und Trommeln lärmen! Ich fürchte immer, man wird sie einholen und an den Schweif des nämlichen Pferdes gebunden, zurückführen, welches ein gräßliches Schauspiel sein würde.«
Wie Don Quixote so viele maurische Scharen sah und ein solches Lärmen hörte, schien es ihm gut, den Flüchtlingen zu Hilfe zu kommen; er stand daher auf und rief mit lauter Stimme: »Nie werde ich es zugeben, daß bei meinen Lebzeiten und in meiner Gegenwart Gewalt an einem so berühmten Ritter und kühnen Verliebten wie Don Gayferos verübt werde. Haltet hier, ihr nichtswürdiges Gesindel! Folgt ihm weder noch verfolgt ihn oder seid des Kampfes mit mir gewärtig!« Und indem er noch sprach, zog er den Degen und war mit einem Sprunge dicht vor dem Schauplatze, und mit einer plötzlichen und nie gesehenen Furie fing er an, Hiebe auf die Puppenmohrenheit auszuteilen, indem er einige spaltete, andere köpfte, diesen verstümmelte, einen anderen in Stücke hieb und unter vielen tapferen Hieben einen so weit ausholte, daß, wenn Meister Peter sich nicht gebückt, gekrümmt und schnell zusammengeduckt hätte, er ihm den Kopf mit ebenso großer Leichtigkeit zerschmettert haben würde, als wäre er auch nur aus Teig gebacken gewesen. Meister Peter schrie und sagte: »Haltet ein, mein Herr Don Quixote; seht doch nur, daß das, was Ihr entzweischlagt, vernichtet und ermordet, keine wahrhaftige Mohren sind, sondern nur Püppchen aus Teig! Seht doch nur, bei meiner Seele, daß Ihr mir mein ganzes Vermögen zerschlagt und in Trümmern schmeißt!«
Aber trotz dessen unterließ Don Quixote nicht, seine Hiebe rechts und links auszuteilen, seine Angriffe, Ausfälle und Stöße, so dicht wie ein Platzregen. Kurz, in weniger als zwei Vaterunsern lag das ganze Schauspiel auf der Erde, alle Figuren und Verzierungen in kleine Stückchen zerschlagen, der König Marsilio
Weitere Kostenlose Bücher