Drachengold
entfernt: von der Küste des Königreichs der Inka.
II
7
Laurence erwachte in den frühen Morgenstunden auf Temeraires Rücken und wurde sich vage bewusst, dass sich irgendetwas verändert hatte. Als er den Kopf hob, konnte er die mächtigen Gipfel der Anden als bleiche, zerklüftete Silhouette am Horizont sehen, welche von der Sonne angestrahlt wurden, die gerade in seinem Rücken aufgegangen war.
Sie waren wie beim Himmel-und-Hölle-Spiel von einer Insel zur nächsten geflogen und hatten dabei mehrere Hundert Meilen des Ozeans überquert. Laurence und Hammond saÃen auf Temeraires Rücken und waren an die Glieder seiner Brustplatte gebunden; ein behelfsmäÃiges Bauchnetz aus Seilen und Ãlhäuten baumelte unter ihnen. In ihm waren, sehr zu Temeraires Missfallen, die Matrosen untergebracht. Kulingile hatte sich schlichtweg geweigert, irgendjemanden auÃer Demane zu tragen, und da Iskierka sich nur ziemlich schwer beladen lieÃ, transportierte sie lediglich die kleinere Gruppe der übrigen Flieger.
»Bist du wach, Laurence?«, fragte Temeraire und schaute im Flug zu ihm zurück. »Diese Berge da sind noch sehr weit entfernt; wo sollen wir denn landen? Und glaubst du, dass es hier noch etwas anderes zu essen gibt als Fisch?«
Die Küstenlinie, die vor ihnen sichtbar wurde, bestand zum groÃen Teil aus rauen, braunen Klippen, die, soweit Laurence das durch sein Fernrohr beurteilen konnte, in kahle, öde Ebenen übergingen. Nur weiter im Norden sah er einen grünen Streifen. »Ich denke, dass es dort einen Fluss gibt, der aus den Bergen kommt«, sagte er und zeigte Temeraire die Richtung. »Für frisches Wasser wäre ich auch schon dankbar, selbst wenn es dort sonst nichts weiter geben sollte.«
Aber sie fanden durchaus etwas vor. Der Fluss und der Ozean hatten dort, wo sie aufeinandertrafen, die Klippen abgeschliffen, und ein groÃes, blühendes Fischerdorf war an der Flussmündung entstanden, wo es den einfachsten Zugang zum Meer gab. Laurence sah eine Vielzahl von geräumigen Häusern mit hohen, steilen Reetdächern und sogar ein gröÃeres Gebäude aus glatt geschliffenen Steinen. Die breiten, kopfsteingepflasterten StraÃen waren auch jetzt bei Tagesanbruch noch verlassen, wenn man von den hellen, cremefarbenen und braunen Tupfen absah: grasende Schafe, die ungehindert umherliefen.
»Ich hoffe, dass die Inka groÃzügige Gastgeber sind«, sagte Temeraire, während er sich mit raschen Flügelschlägen der Küste näherte und den Schafen begehrliche Blicke zuwarf.
»Bitte, Kapitän â Temeraire â, vergessen Sie nicht«, bemerkte Hammond besorgt, »dass Pizarro und seine Abenteurer an derselben Küste gelandet sind, vielleicht sogar in ebendieser Siedlung. Auch sie haben sich als Botschafter bezeichnet und waren Gäste der Einheimischen. Dann natürlich ⦠Um es kurz zu machen: Wir müssen daran denken, dass wir nicht in ein jungfräuliches Land kommen, sondern in eines, das Anlass zu tiefstem Misstrauen hat. Wir müssen äuÃerste Vorsicht walten lassen â¦Â«
Laurence erinnerte sich nur noch dunkel an die Konquistadoren, von denen er im Schulunterricht gehört hatte. Doch Pizarros grauenhaftes Ende gehörte zu den Lieblingsthemen der Lehrer, deren Aufgabe es war, die ihnen anvertrauten Jungen bei der Stange zu halten, und die über den Tod Pizarros besonders gern berichteten, weil die Väter der Schützlinge diese Geschichte als moralisches Lehrstück guthieÃen. »Sir«, sagte er trocken, »wir mögen zwar keine sehr ansehnliche Mannschaft sein, aber ich vertraue doch darauf, dass wir von Raub und Plünderungen Abstand nehmen und diese Haltung von Anfang an unter Beweis stellen werden. Und ich gehe sogar so weit, Ihnen zu versichern, dass wir nicht vorhaben, den momentanen Herrscher der Inka zu entführen und zu ermorden, falls wir dieser Person leibhaftig begegnen sollten.«
»Ich bitte Sie, in dieser Angelegenheit keine Scherze zu machen«, erwiderte Hammond, ohne dass seine Besorgnis spürbar abgenommen hätte. »Wenn die Inka tatsächlich bereit sind, Verhandlungen aufzunehmen und Botschafter auszutauschen, und wenn sie sich nun zu Allianzen bereit erklären und die Franzosen bereits vor uns da waren â¦Â«
Hammond musste dieses Thema nicht mehr weiter ausführen. Pizarro hatte vollkommen zu Recht
Weitere Kostenlose Bücher