Ein eisiger Tod - Ein Inspector-Rebus-Roman
Secretary bekannt.«
»Wozu zwei verschiedene Titel?«
McAllister lachte - ein Geräusch wie von einem Schwein am Trog. »Nicht fragen, einfach hinnehmen.« Ein Korb mit Brötchen wurde auf den Tisch gestellt, und er brach eines
in drei Stücke. »So, das Scottish Office ist für die meisten politischen Ressorts in Schottland verantwortlich, ausgenommen sind lediglich Verteidigung, Außen- und Sozialpolitik. Wir haben eine kleine Dependance in Whitehall, aber die meisten von uns arbeiten hier, entweder im St. Andrew’s House oder im New St. Andrew’s House.«
»Und das St. Andrew’s House wäre...?«
»Es liegt an der Regent Road. Sie wissen schon, sieht aus wie der Reichstag.«
»Ah, das E-Werk.«
McAllister ließ die Metapher gelten. »Dort arbeiten der Staatsminister und seine Berater. Wir übrigen müssen uns mit dem Neobrutalismus des New St. Andrew’s House begnügen - bis das neue Gebäude am Victoria Quay fertig sein wird.« Zwei Teller dünn aussehende Tomatensuppe wurden an den Tisch gebracht. »Das Gefolge des Staatsministers besteht aus Leuten wie dem Kronanwalt und dem Stellvertretenden Kronanwalt: Sie sind natürlich beide Minister der Krone.«
»Natürlich.«
»Dazu kommen ein Minister of State und drei Miezen.«
»Miezen?«
McAllister betupfte sich die Mundwinkel mit seiner Serviette. »Erzählen Sie bloß niemandem, dass ich sie so genannt habe: parlamentarische Staatssekretäre.«
»Ich dachte, Sie hätten gesagt, dass es davon nur einen gibt?«
McAllister schüttelte den Kopf. »Verwechseln Sie nicht ›parlamentarisch‹ mit ›permanent‹: Der Permanent Under-Secretary ist der einzige Beamte. Er ist der Einzige, der -«
»Permanent ist?«
McAllister nickte. Er löffelte etwas Suppe und kaute an seinem Brot, während er sich auf die nächste Informationsattacke vorbereitete. Inzwischen hatte man den Wein
gebracht, und er goss sich ein Glas vom Weißen ein. Rebus nahm vom Roten.
»Jetzt«, fuhr McAllister fort, »kommen wir zu den einzelnen Ressorts.« Er zählte sie an seinen Fingern ab: »SOID, SOED, SOEnD, SOHHD, SOAFD und - beschämend prosaisch - Central Services.«
Rebus lächelte. »Mr. McAllister, ich glaube, Sie versuchen absichtlich, mich konfus zu machen.«
McAllister sah schockiert aus. »Aber nein, ich versichere Ihnen...«
»Hören Sie, das Einzige, was ich will, ist eine kurze Zusammenfassung der Entstehungsgeschichte von SDA und Scottish Enterprise.«
»Dazu kommen wir noch, keine Sorge.« Der Kellner trat an den Tisch, um die Suppenteller abzuräumen. »Bisschen scharf heute«, sagte McAllister zu ihm; keine Klage, eine schlichte Feststellung.
Der Beamte war schon mitten in seiner nächsten Vorlesung, ehe Rebus mitbekam, dass sie endlich bei dem Thema angelangt waren, das ihn interessierte.
»... also war er beim SOHHD, bis die LECs kamen. Aus SDA und HIDB wurden SE und HIE, und der arme Kerl, der für die RDGs und RSA verantwortlich gewesen war, fand sich, ehe er sich’s versah -«
»Reden Sie nur weiter, vielleicht verfallen Sie irgendwann wieder in den Klartext.«
McAllister gab wieder ein grunzendes Lachen von sich. »Vielleicht habe ich berufsbedingt zu wenig Kontakt mit der Öffentlichkeit. Ich bin an Leute gewöhnt, die die Abkürzungen verstehen.«
»Nun, ich verstehe die Abkürzungen nicht, also kommen Sie mir bitte ein wenig entgegen.«
McAllister atmete tief durch. »Die SDA«, begann er, »wurde 1975 von Harold Wilson gegründet, wie manche
meinen, um die damals erstarkenden schottischen Nationalisten zu beschwichtigen. Sie hatte einen Etat von zweihundert Millionen Pfund - eine für damalige Verhältnisse nicht unbeträchtliche Summe - und löste drei bereits existierende, ältere Behörden ab, darunter die SIEC, die Scottish Industrial Estates Corporation. Die SIEC brachte fünfundzwanzig Millionen Quadratmeter Industriegelände mit.«
»Klingt nach ganz schön viel.«
»Ist verdammt viel und gibt einem verdammt viel zu tun. Die SDA machte sich an die Arbeit. Schätzungen zufolge wurden unter ihrer Ägide nie weniger als fünftausend Projekte gleichzeitig betreut. Und vergessen Sie nicht, die SDA war nicht einmal für ganz Schottland zuständig, es gab ja zusätzlich auch das Highlands and Islands Development Board. Ja, das HIDB war mit Abstand die ältere von beiden Behörden.« Die Nudeln wurden serviert. McAllister streute Parmesan über seine und machte sich mit der Gabel ans Werk. »Dann kam jemand auf die geniale Idee, die SDA
Weitere Kostenlose Bücher