Ein gefährlicher Gegner
nicht so böse. Sie haben mich gestern sagen hören, dass ich die Absicht habe, durch mein Köpfchen vorwärts zukommen. Mir scheint, ich habe Ihnen jetzt bewiesen, dass mein Köpfchen dazu ausreicht. Ich gebe zu, dass ich von einem gewissen Namen Kenntnis habe, aber vielleicht bin ich damit auch schon am Ende meiner Weisheit.»
«Ja – und vielleicht auch nicht», brummte Whittington.
«Sie wollen mich unbedingt falsch einschätzen», sagte Tuppence und seufzte leise auf.
«Mir gegenüber können Sie nicht die Unschuldige spielen. Sie wissen weit mehr, als Sie zugeben.»
Tuppence schwieg ein Weilchen vor Staunen über ihre eigene Findigkeit und erwiderte dann ruhig: «Ich möchte Ihnen nicht widersprechen, Mr Whittington.»
«So kämen wir also zurück zu der Frage: Wie viel?»
Tuppence befand sich in einer Klemme. Bisher war es ihr gelungen, Whittington hinters Licht zu führen, wenn sie jetzt eine zu hohe Summe nannte, könnte dies sein Misstrauen wecken. Da hatte sie einen Einfall. «Wie wäre es mit einer kleinen Anzahlung? Später könnten wir uns dann einmal über den Rest unterhalten.»
Whittington streifte sie mit einem gehässigen Blick. «Erpressung, wie?»
«Aber nein! Nur eine Vorauszahlung.»
«Jedenfalls sind Sie so ziemlich das Schlimmste, was mir jemals begegnet ist», sagte Whittington in einer Art unwilliger Bewunderung. «Sie haben mich ganz schön reingelegt. Ich dachte, Sie wären eine völlig harmlose, kleine Person, gerade intelligent genug für meinen Zweck…»
«Das Leben», meinte Tuppence philosophisch, «ist voller Überraschungen.»
«Überraschend ist unter anderem», fuhr Whittington fort, «dass jemand nicht dicht gehalten hat. Sie sagen, Rita sei es nicht. War es dann…? Ja, herein!»
Der Büroangestellte war nach einem leisen Klopfen eingetreten und legte seinem Chef ein Blatt Papier hin. «Das wurde eben telefonisch durchgegeben, Sir.»
Whittington ergriff das Papier und las. «Es ist gut, Brown. Sie können gehen.»
Der Angestellte zog sich zurück und Whittington wandte sich wieder Tuppence zu. «Kommen Sie morgen um die gleiche Zeit wieder. Ich habe jetzt zu tun. Da sind zunächst einmal fünfzig Pfund.»
Er holte rasch einige Scheine hervor, schob sie Tuppence zu und erhob sich ungeduldig.
Tuppence zählte die Scheine, steckte sie in die Handtasche und erhob sich.
«Leben Sie wohl, Mr Whittington», sagte sie höflich. «Oder ich sollte doch wohl eher au revoir sagen?»
«Ganz richtig.» Whittington sah fast heiter aus. Diese Veränderung weckte in Tuppence eine leichte Vorahnung. «Au revoir, mein reizendes Fräulein.»
Tuppence eilte leichtfüßig die Treppe hinunter. Sie war in bester Stimmung. Eine Normaluhr auf der Straße zeigte fünf Minuten vor zwölf.
«Jetzt soll Tommy auch eine Überraschung erleben», murmelte Tuppence und rief ein Taxi herbei.
3
« W as in aller Welt hat denn dich dazu getrieben, ein Taxi zu nehmen?», fragte Mr Beresford.
«Ich hatte Angst, zu spät zu kommen.»
«Angst, zu spät zu kommen? Ach, lieber Gott, ich gebe auf!», erklärte Mr Beresford.
«Komm, gehen wir essen. Wie wäre es mit dem Savoy?»
Tommy grinste. «Oder mit dem Ritz?»
«Wenn ich es mir noch mal überlege, ziehe ich eigentlich das Piccadilly vor. Es liegt näher.»
«Sag mal, ist das eine neue Art Galgenhumor bei dir? Oder ist in deinem Kopf vielleicht etwas ausgehakt?», fragte Tommy.
«Die zweite Annahme könnte zutreffen. Ich bin zu Geld gekommen und es war wohl mehr, als ich ertragen kann. Für diese Form geistiger Verwirrung hat der Arzt Horsd’œuvres, Hummer à l’américaine und Pfirsich Melba verordnet. Und das werden wir uns jetzt zu Gemüte führen.»
«Nun sag schon, Tuppence, was ist denn in dich gefahren?»
«Oh, du Ungläubiger!» Tuppence riss ihre Tasche auf. «Sieh dir den an und den und den!»
«Hör nur auf, mit Pfundnoten so herumzuwedeln!»
«Sind ja keine Pfundnoten. Sind fünfmal besser als die und der ist sogar zehnmal besser.»
Tommy stöhnte. «Träume ich oder sind es wirklich Pfundnoten, die mir da in unverantwortlicher Weise vor die Nase gehalten werden?»
«Genau das. Kommst du mit oder nicht?»
«Wohin du mich auch führst – nichts als dir nach. Aber was hast du angestellt? Banküberfall?»
«Alles zu seiner Zeit. Was für ein entsetzlicher Platz ist doch der Piccadilly Circus. Pass auf. Der Bus wird uns gleich überfahren. Wär doch schade, wenn er die schönen Fünfpfundnoten zermalmte.»
«Zur
Weitere Kostenlose Bücher