Fado Alexandrino
sich mit den Menschen an, Herr Hauptmann, etwas Hochachtung, und außerdem fand er die Schwulen nicht so eklig (Ich wette, du mochtest sie sogar, lachte der Leutnant, ich wette, du hast da auch deine kleine Liebesaffäre gehabt), er kannte sie dutzendweise, junge und alte, und in allen hatte er den gleichen zerbrechlichen Blick verfolgter Tiere gesehen, die gleiche verzweifelt bange Einsamkeit, wenn Sie die Wahrheit wissen wollen, sie taten ihm vor allem leid: unter den Transvestiten zum Beispiel hatte es mehrere gegeben, mit denen er Umgang hatte, einen Kellner, einen Schauermann, einen aus einer guten Familie, Sohn eines Ingenieurs, der Tänzer sein wollte und sich Tó Zé nannte, und die Kabuffs, in denen sie schliefen, weckten in ihm Verwirrung und Mitleid, diese feuchten, engen Zimmer mit Fensterchen zum Innenhof, die so eng waren, daß kein Arm zwischen die Rahmen paßte, und ein erschreckender Berg aus Männer- und Frauenkleidung überall, Kleider, Schuhe, Hosen, Krawatten, eine Art Bruchgürtel, um die Hoden und den Penis zu verbergen oder platt zu drücken, lampenumrahmte Spiegel wie in den Künstlergarderoben der Theater und riesige Tiegel und Flaschen und Tuben und Haarklammern und Rasierapparate und aus Zeitschriften ausgeschnittene
Fotos, er spielte Dame und Karten mit ihnen, hörte sich ihre Geständnisse, ihr Unglück, ihr Elend an, sah ihnen zu, wie sie sich rasierten und sich mit banger Pedanterie für ihre langen und verschlungenen nächtlichen Entdeckungsreisen fertig machten, hochmütig, ängstlich, verdeckt und schwankend von Ecke zu Ecke, von Nachtclub zu Nachtclub, inmitten von Herzensergüssen und kleinen spitzen Schreien half er ihnen, das Wachs für die Haare auf den Beinen aufzulegen, die Helme der Perücken aufzusetzen, es machte ihm nichts aus, mit ihnen hinunter auf die Straße zu gehen, ihnen auf der Treppe zu helfen, mit ihnen zusammen in den miesen Kneipen am Intendente zu Abend zu essen, Genauso schwul wie die Typen, brummelte der Leutnant, genauso durch und durch kaputt wie diese Typen, ich bin sicher, daß du dich hin und wieder gratis zum Schauermann ins Bett gelegt hast, er fickte dich in den Arsch, und dir gefiel das, Das ist mir passiert, aber das war mit dem Sohn des Ingenieurs, Herr Leutnant, antwortete der Soldat, ohne beleidigt zu sein, und es hatte keine Bedeutung, verstehen Sie, das war ein Unfall, ein Unsinn, ein reiner Zufall, wir spielten Karten, es war fast dunkel, auf dem Dachboden gab es wenig Licht, und unheimlich viel Kleidung hing an einer Leine, Paillettenkleider, wahnsinnig kurze Röcke, bestickte Blusen, Strumpfhalter, Strümpfe, er nahm meine Hand, verschränkte seine Finger mit meinen, einige Glieder waren durch falsche Nägel verlängert, einige nicht, starrte mich mit den verlassensten und blassesten Augen dieser Welt an, lächelte mich mit einem flehenden, schutzlosen Lächeln an, und ich wartete mit der Trumpfkarte in der Luft darauf, die Karten einzusammeln, der Sohn des Ingenieurs legte die Karten verdeckt auf den Tisch, fuhr mir mit seiner seidigen Nonnenhand über die Wange, trat auf meinen eingewachsenen Zehennagel, brachte meinen Protestschrei mit einem Kuß zum Schweigen, er injizierte sich Paraffin in die Brust, um die Brüste zu runden, hatte fast keine Eier mehr, hatte fast keinen Pimmel mehr, ein paar kleine Erhebungen, ein paar dürftige Haare und sonst nichts, Sie glauben
es vielleicht nicht, aber es war so, als wäre man mit einer Frau zusammen, Ehrenwort, der gleiche Geruch des Fleisches, das gleiche Jammern, die gleichen Gesten, wenn man keinen Zucker essen darf, nimmt man diese winzigen Pillen für Diabetiker, so läuft das doch?, Du alte Schwuchtel, beschimpfte ihn der Leutnant, du Sohn einer Schlampe, und der Soldat unerschütterlich, Und zehn Minuten später, nachdem ich den Hosenstall zugeknöpft hatte, legte ich die Trumpfkarte ab und gewann das Spiel, ein Paillettenkleid mit feinen Trägern streifte mit seinen Fransen mein Gesicht, während dem Himmel dort draußen das übliche Dach mit den Tauben abhanden kam, er eine entsetzliche, hohle Brunnentiefe erlangte, ohne ein einziges Geräusch, Herr Hauptmann, er tat mir leid, verstehen Sie, halb Mann, halb Frau wie die Statuen an den steinernen Wasserbecken auf den Plätzen mit ihren Algen und Tangbärten, mir taten diese Augen leid, mir tat dieses Lächeln leid, es war nicht immer für Geld, nicht immer aus Interesse, auch aus Freundschaft, ein wenig Gesellschaft in der Einsamkeit,
Weitere Kostenlose Bücher