Fado Alexandrino
Wagen, die Karussells, die Ankündigung von Dora, der kleinen Zigeunerin, das Knistern vom Fett der Fritüren) gedämpft von außen hereindrangen, am Rand seiner Ohren erstarben, noch mehr Schüsse, mehr Kugeln, mehr glitzernde Wassermelonen aus Blei, die zerplatzten, noch ein Baum, der umfiel und im Sand herumrollte, Ihr, die ihr nie im Busch wart, meinte verächtlich der Oberstleutnant, wart immer schwächer als wir, Wer ist die Braut, du Mistkerl?, wisperte der Leutnant, verrat mir dein Geheimnis, ich sage es auch niemandem weiter, Laßt ihn los, der Betrunkene ist meiner, schrie die magere Blonde, wischt ihm das Erbrochene ab und gebt ihn mir, die gelbe Lampenkugel welkte zerknüllt in einer Ecke, Diese Nacht kenne ich nicht, dachte der Funker, während er den kurzsichtigen Blick eines Fremden in die Runde warf, diese Wohnung kenne ich nicht, diese Gerüche, diese Aromen, diese Frauen und Männer kenne ich nicht, es ist Dienstag, es ist Freitag, ich bin sicher, daß du mich am Eingang erwartest, mich küßt, mich anlächelst, mich am schüchternen, ängstlichen Jackenärmel hineinziehst, er hörte weit in der Ferne den Inspektor mit dem alten Mann von der Baustelle reden, Dália, die sich voller unwiderlegbarer, verführerischer Argumente ins Gespräch einmischte, Olavo, der selbstgefällig irgendeinen Satz von sich gab, dazwischen das Aneinanderstoßen von Metall, eine Schaufel, die grub, er sah die aneinandergelegten Köpfe von seiner Tante und von Esmeralda hinter den Gardinen der Wohnung, Du hast den Löffel
abgegeben, du Schlampe, ihr irrt euch alle, ihr Knalltüten, er bemerkte vage, daß sie ihn hin und her schaukelten, ihn mit verdrehten Gelenken in ein Erdloch warfen, und während die ersten Steine, die ersten Gräser, die ersten Erdkrumen ihm auf die Brust, die Beine, die Schultern, den Bauch fielen, erkannte er durch das Seidenpapier der Schachtel den Knetgummimund des Soldaten, der in unendlich weiter Entfernung erleichtert artikulierte, Wie gut, Sie wieder wohlauf zu sehen, verdammt noch mal, wieder fröhlich, wieder am Trinken, Sie haben uns vielleicht einen Wahnsinnsschreck eingejagt, Herr Oberleutnant.
4
Ein paar Wochen später fand er eine andere Arbeit in der Verwaltung einer Zeitung, deren lärmende, ständig von matten Glühbirnen erleuchtete Räume melancholisch den Tag abschafften, danach eine bei einer in Schulden ersaufenden Werbeagentur, die von einem Portugiesen mit kleinem Schnurrbart geleitet wurde, der das trübsinnige Gesicht und die trübsinnige Art eines Berufstänzers an sich hatte, der im Walzertakt auf den Ruin zutanzte und mit einer chilenischen Zwergin verheiratet war, die früher in einem Zirkus gearbeitet hatte und ihn mit einem schwulen Fotografen betrog, und schließlich einen Posten als Verkaufschef in einer Schädlingsbekämpfungsmittelfabrik, in der die Arbeiter, von den Gasen vergiftet, ab drei Uhr nachmittags vergilbten und eingingen wie sterbende Mücken. Im Zimmer der Pension, in der er wohnte, hinderten das Gemuhe und die Lichter der Schiffe ihn am Schlafen und näßten seine Bettücher mit dem klebrigen Fett der Schlaflosigkeit. Die Mulattin auf der anderen Seite der Bretterwand kam um fünf oder sechs Uhr morgens stark geschminkt und nach Whisky stinkend nach Hause, ihre Absätze kullerten unsicher den Flur entlang, das Wasser der Dusche am anderen Ende des Hauses tropfte mir direkt auf den Kopf, eine beharrliche Mücke näherte sich meinem Ohr in sadistischen Ellipsen, spitzige Fischkuttermotoren zermarterten mir mit ihren Schiffsschrauben das Hirn und die Eingeweide, ab sieben Uhr quälten einen die Stimmen auf der Straße wie Angelhaken, ich kaufte in der Apotheke verzweifelt ein Röhrchen mit Tabletten, die mich, anstatt mich ins Koma zu stoßen, in wirre, sprunghafte, unzusammenhängende Träume wickelten und mich tagsüber wie einen kraftlosen, mottenzerfressenen Löwen in seinem Kleiderkäfig hielten,
während die Schädlingsbekämpfungsmittel mir die Galle und die Haut dunkel färbten und die Schreibkräfte, vom Staub gegen die Küchenschaben vergiftet, eine nach der anderen mit den Beinen strampelnd, die Zunge hervorgestreckt über die Schreibmaschinen fielen. Im Klo traf er fast immer auf rücklings auf den Fliesen liegende Typen, die ihre haarigen Arme und Beine auf dem Chitin des Bauches eingezogen hielten und ihn aus aufgerissenen, leeren Augen anstarrten. Die Blumen welkten in den Vasen wie schlappmachende Penisse, verstorbene Angestellte hängten
Weitere Kostenlose Bücher