Fado Alexandrino
natürlicher Größe, mit Wergperücke, mit vor Sehnsucht nach Beefsteaks eingefallenen Wangen, Lackblutstropfen auf der Stirn und am Hals und einem gräßlichen Kreuz auf der Schulter, der uns die ganze Zeit anklagend anschaute, als wären wir die Pilatusse der Vögel, wir stolperten über seine riesigen Fersen und seine Deutscheurlaubersandalen und beeilten uns, entschuldigende Vaterunser zu beten, die Eulen, die jeder Art von sexueller Betätigung abhold waren, piepsten kläglich in den Käfigen oder starben gar ohne Vorwarnung, indem sie sich als graue Federkrümel häuften, und ihre Klauen, Herr Hauptmann, ähnelten den abstoßenden runzligen, harten, knorpeligen Fingern der Dame mit dem lila Haar, die mir die Wohnungstür bei meinem nächsten Besuch bei Mariana öffnete, eine zierliche, sympathische, lockere, raubtierhaft verschlagene Alte, deren Gliedmaßen an den wenigen Stellen ohne Armbänder und Ringe mit blassen Menopausensommersprossen gesprenkelt waren, die mich bat, die Unordnung zu entschuldigen (ich habe überhaupt keine Unordnung gesehen), sich mit besitzerhafter Vertrautheit von einem Zimmer ins andere bewegte, mir etwas zu trinken anbot (Orangensaft? Whisky? Gin?), mir Stühle anbot, mir Aschenbecher anbot, mein Aussehen lobte (Das etwas Schlankere steht Ihnen viel besser, Jorge), Mariana auf den Arm nahm, sie anlächelte, sie streichelte (Inês muß gleich kommen, sie ist nur auf einen Sprung in den Supermarkt gegangen, sie hat mir versprochen, daß sie nicht lange brauchen würde), sich empört über die Kommunisten zeigte (Es
hätte nur noch gefehlt, daß sie Fátima zum Roten Platz machen, Jorge), die portugiesischen Zeitungen widerlich fand (Von Moskau bezahlt, glauben Sie mir, von deren Botschaft gesteuert, daran habe ich keinen Zweifel), mir den Tod ihres Mannes mit einem resignierten Heben der Augenbrauen mitteilte (Lungenkrebs, stellen Sie sich das vor, hat entsetzlich gelitten, der Arme), Mariana beobachtete mich beunruhigt, voll panischer Angst, ich könnte mich ihr nähern und sie berühren, die Frau setzte sich vor mich hin, schlug das abstoßende Durcheinander von Knochen und Sehnen der Beine übereinander, und der Leutnant dachte überrascht, Was zum Teufel interessiert dich an diesem Fossil, Inês?, dachte, Wie die eingeklemmten Scharniere ihrer Gelenke im Bett quietschen müssen, demnächst sitzt sie in einem Rollstuhl und uriniert in die Unterhosen, kotet sich ein, sabbert sich voll, und du wischst ihr voller Leidenschaft die Kacke ab, gibst ihr löffelweise Medizin, bringst sie zum Arzt, liest ihr die Zeitungen vor, redest mit ihr, er dachte an die Wohnung in der Rua da Mãe-d’Água und an den Brunnen unter den Bäumen und an die herrischen, zornigen Anrufe der Schwiegermutter, dachte an die Villa in Carcavelos und an die riesigen Hunde, die zwischen den Büschen herumsprangen, Finden Sie nicht, daß Mariana ihrer Mutter wie aus dem Gesicht geschnitten ist? fragte die Alte, während sie die Wangen der Kleinen mit langen, gelben Menschenfresserzähnen verschlang, und im selben Augenblick hörte man ein Knacken in der Diele, das Geräusch eines Türschlosses, das aufschnappte, deine singende Stimme, Ich räume schnell die Einkäufe in der Küche ein, Liebes, die Dame mit dem lila Haar hörte einen Moment lang auf, meine Tochter zu kauen, und lächelte mich an, Und wenn ich diesen Prozellanleuchter auf ihrer Birne zertrümmere? stellte sich der Leutnant vor, und wenn ich ihr diesen Brieföffnerdolch in den Bauch ramme?, Wie hat sich Mariana benommen, Liebes? fragte Inês an der Tür vom Wohnzimmer von ihren schwindelnd hohen Absätzen herab, Und wenn ich die beiden mit dem Brotmesser umbringe? dachte der Leutnant, und ihm wurde plötzlich
bewußt, daß er nach Eulenscheiße und Zuckerrohrschnaps stank, Guten Tag, murmelte er kaum hörbar, ohne jemanden anzusehen, stieg verwirrt, schwankend die Treppen hinunter, versuchte die unregelmäßigen Schläge seines Herzens zu beruhigen und die Gedanken zu ordnen, die sich verflüchtigten, sich überstürzten, ineinander aufgingen, Gebt ihm dreimal pro Tag Elektroschocks in den Penis, befahl Professor Rdwkvsmky und zeigte dabei auf den Libanesen und die Schielende, wir müssen erreichen, daß er wie die anderen Uhus ausreichend masturbiert, die einsame Lust entspannt die Nerven und verhindert Geschwüre, wedelt vor seinem Käfig mit Plakaten von nackten Frauen, Sängerinnen, Tänzerinnen, Schauspielerinnen, ehemaligen Freundinnen,
Weitere Kostenlose Bücher