Faux frère
allons, je l’espère, capturer les pendards qui ont loué les services de nos assaillants !
Après le départ de Ranulf, Corbett resta à table, maudissant sa propre stupidité. Il avait démontré que le Trésor avait été dérobé, le mur percé durant les tout derniers jours. Puddlicott devait avoir creusé ce tunnel pendant des mois avec autant d’application et de régularité qu’un paysan désherbant son champ. Or il n’avait pas touché à l’essentiel de l’argenterie, trop encombrante, trop voyante pour être emportée et vendue immédiatement. Les voleurs avaient peut-être décidé de se partager le butin, Warfield prenant l’argenterie et Puddlicott les pièces d’or. Corbett se mordilla les lèvres et se leva lentement. Mais, se demanda-t-il, le même raisonnement ne s’appliquait-il pas aux sacs d’or ? Puddlicott pouvait les emporter, certes, mais s’il commençait à les écouler, il se ferait rapidement repérer ! Où un tel afflux soudain de pièces passerait-il inaperçu ? Mais c’était évident ! Corbett s’empara vivement de sa cape en grommelant et sortit de la taverne comme s’il avait le diable aux trousses.
CHAPITRE XII
Ses pas le menèrent dans Thames Street et il se réfugia dans l’une des nombreuses auberges de la rue pour y attendre le retour de Ranulf et de Cade. Il en profita pour recruter cinq marins qui fêtaient une pêche fructueuse. Il leur demanda de repérer, dans le dédale des quais et des docks, un bateau français sur le point d’appareiller avec la marée du matin. Une heure passa. Ils revinrent et lui apprirent qu’un cogghe français, le Grâce à Dieu, amarré au quai de Queenshithe, était en plein branle-bas. L’un des pêcheurs décrivit de Craon avec force détails et un autre affirma – au grand dam de Corbett – que le navire, étroitement gardé, était bien armé et pourvu d’un nombreux équipage.
— C’est un prétendu transport de vin, conclut le marinier, caustique. Mais vous connaissez les Français, Messire ! C’est en fait un navire de charge transformé en navire de guerre.
Corbett laissa échapper un juron et paya ses informateurs. Si le cogghe larguait les amarres, il n’était pas question de l’affronter en combat naval sur la Tamise, ou, pire, dans la Manche où il pourrait semer ses poursuivants et se réfugier promptement à Dieppe ou Boulogne. Corbett sortit de l’auberge et arpenta nerveusement la rue. Il aurait dû normalement être en route pour Sheen, mais le roi attendrait ! Pourvu que ses hypothèses se confirment !
Ranulf revint enfin, accompagné de Cade, d’un shérif et d’une troupe d’archers et d’hommes d’armes qui envahirent la moindre venelle, plongeant dans la consternation les chalands matinaux, marins, négociants, colporteurs et marchands ambulants. Le shérif adjoint, conscient que son mensonge à propos de Judith n’avait pas encore été tout à fait pardonné, arborait une mine soucieuse et fatiguée.
— Des nouvelles de la Tour, Messire Cade ?
Celui-ci hocha la tête :
— Frère Richard a été relâché et Adam of Warfield ressasse son histoire. Mais à quoi rime ce charivari, Sir Hugh ?
— Ce charivari, rétorqua impatiemment Corbett, est notre réponse au crime de haute trahison !
Il se tourna vers Ranulf :
— Le capitaine du port a-t-il été averti ?
Ranulf acquiesça.
— Deux bâtiments de guerre ont été alertés, ajouta Cade. La Tamise a été bloquée en aval mais, avec la marée, un navire pourrait forcer le passage et foncer vers la haute mer. Je suppose que notre gibier est un bateau ?
— Oui ! Un cogghe français transformé en navire de guerre, le Grâce à Dieu. Il est amarré à Queenshithe. Je ne tolérerai aucune hésitation. N’ayez cure des protestations, du protocole et de la diplomatie. Je veux qu’on l’arraisonne, qu’on le fouille de la proue à la poupe et que l’on désarme l’équipage.
Cade blêmit :
— Sir Hugh, j’espère que vous savez ce que vous faites ! Je présume que nous sommes à la recherche du Trésor volé, mais si vous vous trompez, la colère du roi va rejaillir sur nous tous !
— Et si j’ai raison, insista Corbett d’une voix rassurante, à nous le pays de cocagne !
Il précéda la petite troupe dans le passage étroit qui conduisait aux quais et jetées, donnant ses instructions à voix basse. Ils arrivèrent sur la rive. Corbett aperçut le Grâce à Dieu. Sa passerelle
Weitere Kostenlose Bücher