Forlorner (Salkurning Teil 1) (German Edition)
kam der jetzt her? Er sprang die
Böschung herunter, schwang die Dikrana in der Hand.
In diesem Moment, in dem sie alle kurz abgelenkt
waren, fuhr der Ast, der wie ein Krokodil in tückischer Starre dagelegen hatte,
aus der Schlammpfütze auf und wirbelte erneut auf James zu. Nahezu gleichzeitig
machte Carmino einen riesigen Satz, überschlug sich in der Luft und sauste
genau in ihre Richtung.
„Zur Seite!“, brüllte Stanwell und zerrte James mit
sich.
Ein lauter Klatscher – Schlamm spritzte James in die
Augen, schränkte seine Sicht ein – der Cabbacubb – wo war er ? Husten und
Schnaufen hinter ihm – Carmino rappelte sich aus dem Matsch –
„Scheiße, stinkt das!“
„ Carmino !“, schrie James.
Sie hörten alle, wie er getroffen wurde. Trotzdem
schaffte er es, dem nächsten Angriff noch einmal auszuweichen – mit einem Salto
aus dem Stand – aber man konnte deutlich sehen, dass das sein letzter
erfolgreicher Versuch gewesen war. Wie auf Kommando fingen sie alle an zu
brüllen.
Dann ein Aufblitzen, wie von Metall. Zwei, drei Geschosse
schnitten durch die schlammgetrübte Luft. Sie trafen den Cabbacubb gerade, als
er sein Opfer wieder geortet hatte. Der Gelichterjäger!, ging es James durch
den Kopf. Endlich!
„ Halt ! Aufhören! Keine Messer!“ Der Chef,
plötzlich neben ihnen, die Hand mit der Dikrana zum Schlag erhoben –
Der Cabbacubb war durch Wucht und Gewicht der Messer
aus der Bahn geworfen worden, schüttelte sie aber schon wieder ab. Doch mehr
als diese Sekunde des Schwankens hatte Montagu nicht gebraucht. Er packte das
Ding – James bewunderte ihn in diesem Moment aus tiefstem Herzen – und stieß
die Dikrana knirschend ins Holz.
Und die konnte das Ding nicht abschütteln. Sie alle
sahen – und hörten – wie die Dämonengabel mit den Metallspitzen in das fuhr,
was wie Holz aussah, nun aber zischend verkohlte und dabei wie verbrennendes
Fleisch stank. Es zuckte und wand sich und versuchte noch immer auszutreten mit
dieser Knorre, die jetzt auf unheimliche Weise immer mehr aussah wie ein Fuß,
ein schwärzlicher, sehniger, bösartiger Fuß mit klauenartigen Zehen. Aber der Chef
hatte ihn eisern im Griff.
Lauter Jubel von den Böschungen. Viele Köpfe da oben,
dunkel vor dem hellen Himmel. Wieder Xandrulenlärm. Als wenn die Dinger hier
was genützt hätten!
„Guter Wurf, Firn“, sagte Montagu, ohne aufzusehen.
„Aber deine Messer bist du los.“
James drehte sich um. Also doch nicht der
Gelichterjäger. Seit wann war Firn hier bei ihnen? Und wieso hatte er Messer
bei sich gehabt? Und in der Hand hielt er sogar noch einen Metallstern mit
scharfen Zacken. „ Sikka darra “, knurrte er, als er mit dem Fuß an das
stieß, was von den beiden Messern noch übrig war. Sie lagen im Schlamm,
verbogen und verdreht, als seien sie geschmolzen. Das dritte fischte er aus
einem Tümpel. Es war unversehrt.
„Nur gut, dass du ihn nicht durchgeschnitten hast,
sonst hätten wir jetzt zwei am Hals.“ Montagu richtete sich wieder auf. Der
Klumpen auf den Zinken der Dikrana rührte sich nicht mehr. Er war
zusammengeschrumpft auf die Größe eines verschrumpelten Apfels. Als der nächste
Windstoß die Dikrana traf, zerstob er zu Asche.
An den Böschungsrändern wurde applaudiert. Und der
Chef verbeugte sich und deutete dann auf Carmino, der immer noch im Schlamm
kauerte und nach Luft rang. Während die Leute aus Fendurnen auch Carmino
beklatschten, wandte sich Montagu ihm zu. „Und du, Junge – das war der beste
Lauf, den ich je gesehen habe.“
„Parkour“, krächzte Carmino und hustete und rieb sich
die Schulter.
„Wir sollten ’ne Nummer draus machen“, meinte Juniper.
„ Bikke devla !“, röchelte Carmino, und die
anderen lachten.
6
James
seufzte und kratzte an den Schlammspritzern, die auf seinem Gesicht
angetrocknet waren. Seit einer Viertelstunde lamentierte Pix jetzt
ununterbrochen. Sie hockte auf der Pritsche in Kriopes Wagen, wehrte alle
Versuche ab, das Blut von ihrem Gesicht zu wischen, und schrie herum. Wetterte
gegen Jakobe, das Essen, das Leben im Ulgullen-Wagen, zeterte, dass sie in den
Laden wollte und Tabak kaufen und nach Hause fahren, beschimpfte wieder Jakobe,
die sie immerhin ins Lager zurückgebracht hatte, von der sie sich aber auf
keinen Fall untersuchen oder helfen lassen wollte. Kein Wort über die letzte
Stunde, über den Cabbacubb, ihre Verletzungen. Ihre Tirade wurde in seinen
Ohren zu einem einheitlichen Brei, er sah sie nur an, sah das
Weitere Kostenlose Bücher