Fünf wünschen Ihren Tod
finde ich.«
»Sie haben Ihren Beruf
verfehlt, Rick«, sagte Nina in scharfem Ton. »Sie hätten als Würstchenverkäufer
eine absolut einmalige Karriere gemacht.«
»Und das von jemandem, der sich
selbst nicht mehr verkaufen läßt«, murmelte Zelda. »Du solltest dich
geschmeichelt fühlen, Darling.«
»Soviel ich gehört habe, waren
Pachtverträge Ninas Spezialität«, sagte ich sachlich. »Was hatte sie zu verlieren? Ruf, Karriere
und Einkommen — und die ganzen Gerüchte, die ihr noch Jahre nach der
Veröffentlichung dieses Tagebuchs gefolgt wären, wären das Schlimmste vom
Ganzen gewesen.«
Ninas Gesicht bekam das
zerknitterte Aussehen eines ungemachten Bettes, während sie gerade vor sich ins
Leere starrte.
»Von Arlsburg «,
fuhr ich schnell fort. »Abgesehen von der Reaktion der Öffentlichkeit auf seine
Tätigkeit als Doppelagent nach dem Krieg gäbe es möglicherweise eine
unangenehme Reaktion in seinem eigenen Land wegen seiner nazistischen Vergangenheit
vor dem Krieg — und in der SS. Ein Mann wie Fritz Bruhl, der ein industrielles
Imperium leitet, könnte einen solchen Schwiegersohn auf die Dauer kaum dulden.«
»Na gut, verdammt!« brach
Courtney los. »Zerstörter Ruf — Ruin — finanzieller Zusammenbruch. Das gilt für
uns alle — einschließlich mich. Aber was für Gradunterschiede können sie dabei
festhalten, Holman ?«
»Augenblick mal, Herzchen«,
sagte Brogan wild. »Bis zu mir ist er noch nicht vorgedrungen.«
» Gestern
nacht hat mir Zelda einen fetten prozentualen Anteil an der
Erpressungssumme geboten, wenn ich das Problem Harry Tighe lösen würde«, sagte ich. »Vielleicht hat sie Ihnen dasselbe Angebot gemacht,
Lee? Selbst fünfundzwanzig Prozent hätten Ihnen fünfzigtausend eingebracht. Und
vielleicht hat sie Ihnen etwas versprochen, auf das Sie sogar noch mehr Wert
legen als auf das Geld: sich selbst?«
»Sie sind übergeschnappt, Rick,
Baby«, sagte er zuversichtlich. »Ihr Erfolg ist Ihnen zu Kopf gestiegen, mein
Lämmchen.«
»Es gibt noch mehr
Gradunterschiede«, sagte ich. »Mein alter Freund Ramón Pérez, der hier seinen
Bruder José vertritt... Oder ziehen Sie vor, daß ich El Presidente sage?«
Ramón, noch immer auf der Couch
sitzend, richtete sich steif auf, so daß er unbewußt einen Mann in Habachtstellung imitierte.
»Da war die größte,
erfolgreichste und deshalb letzte Schlacht der Revolution, die ihr die Macht
einbrachte«, sagte ich kalt. »Und wo war El Presidente, während seine Leute
kämpften und an den Barrikaden starben?«
»In seinem schmutzigen alten Palast,
Darling«, sagte Zelda selbstzufrieden. »Und die meiste Zeit über mit mir im
Bett.«
Ich achtete nicht auf Pérez’
verbittertes, verzerrtes Gesicht und wandte mich den übrigen zu. »Hier liegt
der wirkliche Gradunterschied«, sagte ich langsam. »Der ganze Erfolg der
Revolution beruhte auf zwei Männern: den Brüdern Pérez. José mit seinem
Bauernbart und den Augen eines Heiligen — mit der geheimnisvollen Fähigkeit,
die Menschen so zu hypnotisieren, daß man sie mit einem Wink des kleinen
Fingers beherrschen kann — , der idealisierte Führer der Besitzlosen. Dann sein
Bruder Ramón, der kalkulierende, kalte Kopf der Revolution — der erbarmungslose
Usurpator der Macht, der zufrieden ist, wenn er durch Josés Begabung den Mob
dahin lenken kann, wohin er will.«
Im Augenblick hatte ich sie im
Bann, genau wie ein paar Stunden früher Brogan, und es war ein erregendes,
wenngleich unsicheres Gefühl.
»Was zerstört eine Diktatur
schneller als irgend etwas anderes, einschließlich
Gewehre?« fragte ich rhetorisch. »Gelächter! Wenn je herauskommt, wo José seine
Zeit in Wirklichkeit verbrachte, während die unsterblichen Kämpfe ausgefochten
wurden — und wie er seine Zeit verbrachte, während seine Männer mit seinem
Namen auf den Lippen starben — , dann würde das Volk zuerst einmal lachen. Aber
sehr bald würde sich ihr Gelächter in Verachtung verwandeln, die Verachtung in
Haß, der Haß in Wut — und das wäre das Ende der Brüder Pérez.«
»Sehr eindrucksvoll«, sagte von Arlsburg scharf. »Wo liegt der Gradunterschied?«
»Sie müssen blind sein, um ihn
nicht zu erkennen«, sagte ich leidenschaftlich. »Ihr anderen habt euren Ruf,
euer Einkommen, eure Sicherheit, euren gesellschaftlichen Status zu verlieren —
aber all das sind persönliche Dinge. Ramón hat ein ganzes verdammtes Land zu verlieren.«
Pérez war plötzlich
aufgesprungen. Der magere graue Wolf,
Weitere Kostenlose Bücher