Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
GU Business Englisch

GU Business Englisch

Titel: GU Business Englisch Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Telse Wokersien
Vom Netzwerk:
missing. And I’m having problems with …
    2. Beschwerden annehmen
    Es tut mir sehr Leid.
    I’m very sorry.
    Bitte nehmen Sie unsere Entschuldigung für die Unannehmlichkeit an.
    Please accept our apologies for the inconvenience.
    Ich werde das sofort prüfen.
    I’ll look into it immediately.
    3. Problemlösungen
    Möchten Sie einen Ersatz?
    Would you like a replacement?
    Haben Sie noch die Quittung für einen Umtausch oder eine Rückerstattung?
    Do you still have the receipt for an exchange or refund?
    Wir werden die beschädigte Ware erstatten.
    We’ll reimburse you for the damaged goods.
    Ich prüfe die Möglichkeiten einer Rückerstattung.
    I’ll look into the possibility of a refund.
    Ich überprüfe das bei unserem Kundendienstleiter.
    I’ll check this with our customer service manager.
    Wie garantiert, können Sie die Waren innerhalb 14 Tagen umtauschen oder Ihr Geld zurückbekommen, falls Sie nicht zufrieden sind.
    As guaranteed, you can return the goods within 14 days for replacement or refund if you’re not satisfied.
    Tipps
    warranty (AE), guarantee (BE)
Leicht zu verwechseln: „receipt“ (Quittung) und „recipe“ (Rezept)

37. Messe
    Sich auf Messen positiv und professionell zu präsentieren, bedarf gewisser Vorbereitungen: von der Auswahl des richtigen Standplatzes bis zum Restaurant für das Geschäftsessen.
    Wir möchten gerne an der XYZ-Messe vom 03.9.–9.9. teilnehmen.
    We would like to attend the XYZ Fair from September 3 to September 9.
    Werden die Messestände von Ihrer Organisation auf- und wieder abgebaut?
    Are the booths put up and removed by your organization?
    Bitte schicken Sie uns einen Stadtplan/Plan des Messegeländes/Restaurantführer/Informationen zu Messe- und Ausstellungsversicherungen zu.
    Please send us a city map/plan of the exhibition grounds/restaurant guide/information about fair and exhibition insurance.
    Können Sie Hotels empfehlen, von denen aus das Messegelände zu Fuß zu erreichen ist?
    Could you recommend any hotels within walking distance of the exhibition grounds?
    Wir benötigen einen kleinen/Standard-/großen Messestand/ Elektroanschluss/Telefon- und Faxanschluss und bevorzugen einen Eckstandplatz.
    We require a small/standard/large booth/electrical outlet/telephone and fax lines, and prefer a corner location.
    Sind in den Standpreisen Mehrwertsteuer, eine Kaffeemaschine, ein kostenloser Tisch und Internetzugang enthalten?
    Do the booth prices include GST, a coffee maker, a free table, and internet access?
    Wir brauchen einen (Simultan-)Dolmetscher (Spanisch – Polnisch – Spanisch).
    We need a (simultaneous) interpreter (Spanish – Polish – Spanish).
    Bitte schicken Sie uns Ihr Anmeldeformular zur Teilnahme an der Pressekonferenz am 2. 5. 03 um 20:00 Uhr.
    Please send us your registration form for the press conference to be/being held on May 2, 2003 at 8 pm.
    Wir freuen uns, Sie zum Besuch unseres Standes auf der XYZ Messe in Hannover einladen zu können.
    We are pleased to invite you to visit our booth at the XYZ Fair in Hanover.
    Tipps
    6’ steht für „6 foot/feet“ (Abk. ft). „Foot“ wird verwendet, wenn ein Substantiv folgt: „4-foot waves“, und „feet“ ohne nachfolgendes Substantiv: „We’re flying at 35,000 feet.“
Für „Messestand“ wird entweder „booth“ oder „stand“ verwendet.
Mehrwertsteuer heißt in Kanada „GST (General Sales Tax)“, „VAT (Value Added Tax)“ in Großbritannien und „Sales Tax“ in den USA.

38. Buchstabierhilfen
    Die Verbindung muss noch nicht einmal ausgesprochen schlecht sein, um Probleme beim Verstehen eines Namens oder einer (Internet-)Adresse zu haben. Oder: wie man korrekt Zeichen und Zahlen übermittelt.
    Das Alphabet
    Buchstabieren können Sie entweder mit Hilfe des „English Telephone Alphabet“ oder dem Alphabet der ITU (International Telecommunication Union), das international Verwendung findet und sich auch für das nicht englischsprachige Ausland anbietet.
Englisches Telefonalphabet
A – Alfred
N – Nelly
B – Benjamin
O – Oliver
C – Charles
P – Peter
D – David
Q – Queen
E – Edward
R – Robert
F – Frederick
S – Samuel
G – George
T – Tommy
H – Harry
U – Uncle
I – Isaac
V – Victor
J – Jack
W – William
K – King
X – X-Ray
L – London
Y – Yellow
M – Mary
Z – Zebra

ITU-Alphabet
A – Alpha
N – November
B – Bravo
O – Oscar
C – Charlie
P – Papa
D – Delta
Q – Quebec
E – Echo
R – Romeo
F – Foxtrot
S – Sierra
G –

Weitere Kostenlose Bücher