Hä?? Jugendsprache unplugged 2013
sinnlos: Seifenopern schauen ist total hobbylos.
USA BR retarded, pathetic, lame: Watching soaps is totally retarded.
FR nase m, f : Mater des soaps, c’est complètement nase.
ES de gilipollas, absurdo m /absurda f : Ver telenovelas es totalmente absurdo.
Hodenkobold extrem nerviger Typ
USA pain in the ass
BR pain in the arse
USA BR prick
FR mec m trop prise de tête
ES tocapelotas m, f , tocahuevos m, f
Hoe Schlampe
USA slut
BR slag
USA BR hoe
FR lopesa f , taspé f
ES puta, guarra
Höhlenforscher Gynäkologe
USA cunt mechanic
USA BR gyno
FR gynéco m, f
ES chuminólogo m /chuminóloga f , ginecólogo m / ginecóloga f
Hohlfrucht dummer Mensch
USA dipshit
BR panwit
USA BR fucktard, moron
FR naze m, f
ES tonto del culo m /tonta del culo f , tío paradito m /tía paradita f
Homie Kumpel, Freund
USA dude
BR peep
USA BR homie
FR pote m, f
ES coleguita m, f , amiguete m
Honk Idiot
USA bonehead, twit
BR spazmo, div
FR débile m, f
ES gilipollas m, f , mamón m /mamona f
Hopfenblütentee Bier
USA BR brewsky, cold one
FR binouze f , mousse f
ES birra, garimba
hornen, anhornen anmachen: Kaum scheint die Sonne, hornt Christian wieder alle Mädels an.
USA to be all over, to hit on, to mack on: As soon as the sun’s out, Christian is all over those girls again.
BR to try to cop off with: The day’s hardly begun and Christian’s back to trying to cop off with all the girls.
FR allumer, chauffer: A peine le soleil levé que Christian est déjà en train de chauffer toutes les nénettes.
ES entrar, meter cuello a alguien: Se pone el tiempo bueno y ya está Christian entrándoles a todas las tías.
Horstscholle behaarter Männerarsch
USA assquach
BR hairy arse
FR cul m de mec poilu
ES culo peludo de un maromo
Hoschi Tagträumer
USA BR space cadet, airhead
FR rêveur m /rêveuse f , personne f à l’ouest für Mann und Frau
ES empanado m /empanada f , amamonado m / amamonada f
Hottie attraktive Person
BR babe, honey beide nur für Frau
USA BR hottie
FR mec m canon nur für Mann , nana f canon nur für Frau
ES cañón m , für Mann und Frau , tío m bueno/tía f buena, macizorro m /macizorra f
Hummeltitten Gänsehaut
USA chicken littles
BR goosepimples, goosebumps
FR chair f de poule
ES piel f / carne f de gallina, pelos como escarpias Pl.
I
Iltis auf der Zunge haben pelziges Gefühl im Mund haben (nach einer durchzechten Nacht)
USA to want to shave one’s teeth, to feel like someone took a shit in your mouth
BR to have a mouth like Ghandi’s flipflop, to have a mouth like a nun’s chuff
USA BR to have cotton mouth
FR avoir la bouche pâteuse
ES tener un sabor horrendo en el buzón (después de privar por la noche)
imba super, mega, toll
USA imba, crazy, awesome
BR mega, nang
FR mégacool m, f , de la bebom, de la balle
ES guay m, f , cojonudo m /cojonuda f , de puta madre
Intelligenzfenster geistiger Horizont
USA BR comprehension
FR capacités f, Pl. intellectuelles
ES límite m intelectual
Ische Mädchen, Frau, Freundin
USA doll
USA BR babe, chick
FR meuf f
ES titi f , gachí f , muñeca
isso ist so: Der Bus kommt immer um fünf nach und um fünf nach halb, oder? – Isso.
USA you got it, truth: The bus arrives at five after, and at 35 after, right? – You got it.
BR ’s right, yep: The bus always comes at five past and twenty-five to, doesn’t it? – Yep.
FR yep: Le bus arrive toujours à cinq et à trente-cinq, non ? – Yep.
ES sip: El autobús viene siempre a y cinco y a menos veinticinco, ¿verdad? – Sip.
J
jabbern 1. chatten
USA BR to chat
FR tchater
ES chatear
2. klauen
USA BR to snatch, to swipe
BR to lift
FR chourer, carotter
ES mangar, birlar
jackpot genial, toll: Dein großer Bruder ist jackpot!
USA BR the shit, the bomb, the man: Your big brother is the shit!
FR top m, f , le pied m, f : Ton grand frère est top!
ES cojonudo m /cojonuda f , la polla, la hostia: ¡Tu hermano mayor es la polla!
Jesus-Chips m, Pl. Hostien
USA jeez-its
BR wafers
FR hosties f, Pl.
ES hostias f, Pl.
jiggern laufen, gehen
USA to leg it
BR to go
FR courir, jogger
ES patear, ir a pata
Joystick
Weitere Kostenlose Bücher