Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Hanibal

Hanibal

Titel: Hanibal Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Gisbert Haefs
Vom Netzwerk:
möglichen Aufwendungen aus der Zeit seiner libyschen Feldzüge erstatten – mit dem Hinweis auf Hamilkar und dessen Kosten.
    Als Gegenleistung verlangte Hanno nur zwei Dinge: Die Verlängerung seiner Zuständigkeit als Stratege von Libyen und für die Flotte die Benennung eines Nauarchen aus den Reihen der »Alten«. Hamilkar, der den erfahrenen Adherbal haben wollte, mußte zähneknirschend zustimmen. Den Befehl über die Flotte erhielt ein Vertrauter Hannos, der ebenfalls Hanno hieß.
     
    ANTIGONOS KARCHEDONIOS, HERR DER SANDBANK, KARCHEDON , AN PHRYNICHOS, OIKONOMOS FÜR WESTHANDEL, KÖNIGLICHE BANK , ALEXANDREIA BEI ÄGYPTEN
    Gruß, Heil und Fruchtbarkeit zuvor – o Phrynichos: Wegen des Grundstücks am feinen Strand von Eleusis habe ich noch keine endgültigen Beschlüsse gefaßt. Wäre es nicht trefflich, die Paläste der Makedonen ringsum durch Errichtung einer Lagerhalle oder eines Sammelplatzes für Dung weiter hervorzuheben? Aber letzteres ist wohl wenig sinnvoll, da du mir schreibst, es werde ein Netz von unterirdisch verlegten Röhren geben, zur Beseitigung menschlichen Dungs. Laß doch das Grundstück an dieses Netz anschließen; desgleichen an den unterirdischen Kanal, der Eleusis und Alexandreia mit Trinkwasser aus dem Nil versorgen soll. In naher Zukunft gedenke ich, nach Alexandreia zu kommen und mit Baumeistern über die Errichtung eines Hauses zu sprechen.
    In diesem trüben Winter bewegen mich jedoch andere Gedanken. Auch als rechtloser, wiewohl reicher Metöke bin ich sehr ein Punier, wie du weißt. Die Hoffnung, daß die hellenische Oikumene in Sorge um die eigene Zukunft Karchedon gegen Rom helfen möge, hegte ich nie wirklich. Denn ich bin kein Träumer. Der Traum, daß der Rat von Karchedon nach den Triumphen zur See die Flotte stark genug halte, den Sieg zu erringen, mußte an jedem neuen Tag und mit jedem neuen Erwachen enden. Dies war zu erwarten. Die Erwartung, Karchedon werde dem großen Strategen Hamilkar genug Geld und Truppen gewähren, den Krieg zu Lande siegreich zu beenden, war angesichts der Dummheit des Menschengeschlechts leichtfertig und trügerisch. Zudem konnte sie nie gewiß sein. Die Gewißheit hingegen, daß Karchedons ungeübte neue Flotte im Frühjahr in die Vernichtung segeln und den Krieg beenden wird, unterscheidet sich durch Faßbarkeit von den zuvor erwähnten Phantomen und trennt mich von den Herren des Rats, die, aufgeschreckt aus langem bösartigen Schlummer, den leichtfertig verspielten Sieg und die unausweichliche Niederlage noch immer nicht für zwei Seiten jener Münze halten mögen, die ihnen der Triumph in diesem schrecklichsten aller Kriege nicht wert war.
    Dafür wird Karchedon mit vielen Münzen zu zahlen haben. Verlust an Land, zumindest auf Sizilien, und Einbußen des Handels sind ebenso gewiß wie hohe Forderungen Roms. So bitte ich dich denn, o Phrynichos, den Boden zu bereiten, wie es dir möglich ist und sinnvoll erscheint. Nach der Niederlage wird der Rat von Karchedon abermals, dessen bin ich gewiß, eine Gesandtschaft an deinen königlichen Herrn schicken und um eine Anleihe ersuchen. Vor acht Jahren wurde dies abgelehnt; solange der Krieg währte, wollte Ptolemaios unparteiisch bleiben. Nach dem Ende des Kriegs wäre diese Haltung nicht länger nötig, da es Rom gleichgültig sein kann, woher Karchedon das Silber nimmt, die Forderungen zu bezahlen. Ich fürchte aber, daß der alte Haß der Hellenen auf die Punier auch die königliche Bank von vorteilhaften Geldanlagen abhalten könnte. Vorteilhaft insofern, als Karchedon auch nach der Niederlage Zinsen und Tilgung wird bezahlen können, was Rom nicht einmal vor dem Sieg zu tun vermochte. Laß es, sofern möglich, ins Ohr des makedonischen Pharaonen sickern, o Phrynichos, daß ein Guthaben in Karchedon sicherer ist als die Freundschaft Roms, daß die heutigen Punier nicht jene sind, die vor dreihundert Jahren die Hellenen bekriegten, und daß Makedonen keine Hellenen sind. Mein Haupt zu deinen Füßen – Antigonos.

4
 
HANNO
    Nach einer halben Stunde warf Hasdrubal den Bogen weg und spuckte aus. »Das macht keinen Spaß, bei diesem Wind.« Er blickte zum Himmel, über den Frühlingsböen Wolkenfetzen jagten, schnitt eine Grimasse und schnallte den Unterarmschutz ab.
    Antigonos legte einen letzten Pfeil auf. Der Schild, den sie an eine verkrüppelte Palme gebunden hatten, war fast unversehrt.
    »Wenigstens einmal«, knurrte Antigonos. Er zog die Sehne bis fast zur rechten Schulter. Der

Weitere Kostenlose Bücher