Histoire Romaine
ramenés
au devoir, en les interpellant du seul mot de quirites ( citoyens )
(Luc., 5, 237-373, où tout cet incident est poétiquement délayé
……… Discedite castris.
Tradite nostra viris, ignavi, signa, Quirites !
— V. aussi Dion Cass., 42, 63) ?]
[1269] [ Il semble qu’il eût mieux fait de les diriger (ses
légions) par l’Illyrie et la Dalmatie sur la Macédoine. De Plaisance, point d’intersection
des deux routes, la distance est égale pour arriver en Épire. Son armée y
serait arrivée réunie : il n’aurait point eu à passer la mer, obstacle si
important, et qui faillit lui être si funeste … Napoléon I er , Précis …
ch. XI, obs. 1, 2.]
[1270] [On y avait cru pourtant : on lui prêtait un
grand dessein à la Thémistocle ( consilium Themistocleum ). Maître de la
mer, on est maître partout. Et Cicéron d’ajouter : Navigabit igitur, quum
erit tempus, maximis classibus, et ad Italiam accedet ( ad Att ., 10, 8).]
[1271] Le 5 novembre 705, selon le calendrier rectifié.
[1272] [César dit terrain Germiniorum ( B. c ., 3,
6). On croit généralement à une leçon fautive des manuscrits. Non loin-de là
était la localité appelée Chimœra , dont le nom s’est conservé jusqu’à ce
jour.]
[1273] [César fit de nouveau plusieurs tentatives de paix. – B. c ., 3, 10-11, 19.]
[1274] [Plutarque, César , 38. – Dion Cass., 41, 46. –
Appien, B. c ., 2, 57. – Lucain, 5, 500-677. – Florus, 4, 3. – Après
avoir avec peine franchi la barre de l’Apsos, voyant le nautonier épuisé de
fatigue, et effrayé par les vagues et la tempête – Que crains-tu , lui
aurait-il dit : tu portes César et sa fortune ! – Je crois à
la tentative téméraire : je ne crois pas au mot. Il sent son rhéteur. Bon
gré malgré, il fallut bientôt revenir à la côte.]
[1275] [Pompée y avait mis un de ses officiers, Otacilius
Crassus , lequel massacra même 220 recrues, amenées par un des navires d’Antoine,
qui fit côte. – Les gens de Lissos se prononcèrent aussitôt pour Antoine, et
Crassus dut fuir. – B. c ., 3, 26-29.]
[1276] [Les Grecs du pays firent savoir à Antoine que Pompée
l’attendait au passage. Antoine s’arrêta et attendit César ( B. c ., l.
cit .]
[1277] B. c ., 3, 30. – V. Gœler ( die Kœmpfe. v. Dyrr.
u. Pharsalus. Batailles de Dyrr. et Pharsale ), p. 12, 106.
[1278] [La viande ne venait qu’en ordre tout secondaire dans
l’alimentation du soldat romain, César le dit plusieurs fois ( pecora, quod
secundum poterat inopiœ esse subsidium ( B. c ., 1, 48, devant Ilerda) : pecore… extremam famem sustentarent ( B. Gall ., 7, 17 : devant
Avaricum). – V. aussi Tacite, Annal ., 14, 24). Devant Dyrrachium, le
soldat s’estimait heureux, quand au lieu d’orge ou de légumes, il avait de la
viande à manger ( pecus vero… magna in honore habebant . B. civ ., 3,
47). Il se nourrissait même alors d’une racine trouvée dans les travaux, la chara ( * ), triturée avec du lait, en forme de
pain (ibid., 48). L’énergie et la dure sobriété du soldat de César étonna
Pompée, qui s’écria, en voyant ce pain d’herbe « qu’il avait affaire à des
bêtes sauvages, Suétone ( César , 68). Et ce même soldat, à son tour, faisait
vœu, on l’a vu, de se nourrir de l’écorce des arbres, plutôt que de laisser
Pompée s’échapper ( B. c., 3, 49).
( * ) Les uns y
voient la crambe tartarica ( chou marin de Russie ) ; d’autres
le carum carvi , de Linné : enfin selon Pline ( H. nat ., 19, 8,
144), il s’agirait ici du laiteron , ou lampsane commune , que le
soldat chantait dans les poésies de camp.]
[1279] [Tous les écrivains militaires ont blâmé l’entreprise
de César devant les lignes de Pompée, sous Dyrrachium. Laissons parler le plus
illustre. Les manœuvres de César à Dyrrachium sont extrêmement téméraires :
aussi en fut-il puni. Comment pouvait-il espérer se maintenir avec avantage le
long d’une ligne de contrevallation de 6 lieues, entourant une armée qui avait
l’avantage d’être maîtresse de la mer, et d’occuper une position centrale ?
Après des travaux immenses, il échoua, fut battu, perdit l’élite de ses troupes,
et fut contraint de quitter le champ de bataille. Mais (Pompée) eût dû tirer un
plus grand avantage du combat de Dyrrachium ; ce jour-là il eût pu faire
triompher la République ! ( Précis des guerres de César , Ch. XI.
Campagne de Thessalie, observation 4. V. aussi
Weitere Kostenlose Bücher