Jonathan Strange & Mr. Norrell
schätzen, auch nur einen zu haben.«
»Elfen!«, rief Tante Greysteel. »Aber das sind doch ganz boshafte Wesen. Sind Sie ganz sicher, Mr. Strange, dass Sie sich wirklich mit so einem schwierigen Gefährten belasten wollen?«
»Liebe Tante!«, sagte Miss Greysteel. »Mr. Strange weiß, was er tut.«
Aber Tante Greysteel war besorgt, und um ihren Standpunkt zu erhärten, erzählte sie von dem Fluss in einem Dorf in Derbyshire, in dem sie und Dr. Greysteel aufgewachsen waren. Er war vor langer Zeit von Elfen verzaubert worden und infolgedessen von einem reißenden Strom zu einem plätschernden Bach geschrumpft, und obwohl viele Jahrhunderte vergangen waren, erinnerten sich die Dorfbewohner noch daran und ärgerten sich darüber. Sie sprachen noch immer von den Werkstätten, die sie hätten einrichten können, und den Unternehmen, die sie hätten gründen können, wenn nur der Fluss genug Wasser geführt hätte. 135
Strange hörte höflich zu, und als sie geendet hatte, sagte er: »Ja, gewiss. Elfen sind von Natur aus boshaft und ausnehmend schwierig zu kontrollieren. Wenn ich Erfolg hätte, dann müsste ich natürlich genau darauf achten, mit wem sich mein Elf – oder meine Elfen – verbündet hat.« Er warf Miss Greysteel einen Blick zu. »Nichtsdestotrotz verfügen sie über so viele Fähigkeiten und Kenntnisse, dass ein Zauberer sich nicht leichtfertig ihrer Hilfe begeben darf – außer man heißt Gilbert Norrell. Jeder Elf, der je existiert hat, hatte mehr Zauberei im Kopf, in den Händen und im Herzen, als man in der besten Bibliothek mit Zauberbüchern finden kann.« 136
»Ist das so?«, sagte Tante Greysteel. »Nun, das ist gewiss bemerkenswert.«
Dr. Greysteel und Tante Greysteel wünschten Strange Erfolg bei seiner Zauberei, und Miss Greysteel erinnerte ihn daran, dass er ihr versprochen hatte, mit ihr an einem der nächsten Tage ein Pianoforte anzuschauen, das ein Antiquar in der Nähe des Campo San Angelo zur Vermietung anbot. Dann brachen die Greysteels auf zu den restlichen Vergnügungen des Tages, und Strange kehrte in seine Unterkunft nahe Santa Maria Zobenigo zurück.
Die meisten Engländer, die heutzutage nach Italien reisen, verfassen Gedichte oder Geschichten über ihre Reise, oder sie malen Aquarellskizzen. Italiener, die diesen Herren eine Wohnung vermieten wollen, sind gut beraten, ihnen Räumlichkeiten zur Verfügung zu stellen, in denen sie diesen Beschäftigungen nachgehen können. Stranges Vermieter zum Beispiel hatte zu diesem Behufe eine kleine schattige Kammer ganz oben im Haus vorgesehen. Darin standen ein alter Tisch mit vier geschnitzten Greifen als Beinen, ein Kapitänsstuhl, ein bemalter Holzschrank, wie man ihn in einer Kirche finden könnte, und eine etwa zwei oder drei Fuß hohe hölzerne Figur, die auf einer Säule stand. Sie stellte einen lächelnden Mann dar, der etwas rundes Rotes in der Hand hielt, das vielleicht ein Apfel, ein Granatapfel oder ein roter Ball war. Es war schwer zu ergründen, woher dieser Herr stammte: Für einen Heiligen in einer Kirche war er ein bisschen zu heiter, für eine Kaffeehausfigur war er nicht komisch genug.
Der Schrank war feucht und verschimmelt, weswegen Strange seine Bücher und Papiere auf dem Boden gestapelt hatte. Mit der hölzernen Statue hatte er so etwas wie Freundschaft geschlossen, und während er arbeitete, wandte er sich beständig an sie mit Bemerkungen wie: »Was meinst du dazu?« und »Doncaster oder Belasis? Was schlägst du vor?« 137 und »Nun? Siehst du ihn? Ich nicht«. Und einmal höchst verärgert: »Ach, sei endlich still.«
Er nahm ein Blatt Papier in die Hand, auf das er einen Zauberspruch gekritzelt hatte. Er bewegte die Lippen, wie es Zauberer tun, wenn sie magische Worte sprechen. Nachdem er geendet hatte, schaute er sich im Raum um, als würde er halb damit rechnen, eine weitere Person zu sehen. Aber wen immer er zu sehen hoffte, sie waren nicht da. Er seufzte, knüllte den Zauberspruch zu einem Ball zusammen und warf ihn gegen die kleine Figur. Dann nahm er ein anderes Blatt Papier, notierte etwas darauf, las in einem Buch nach, hob das erste Blatt vom Boden auf, strich es glatt, studierte es eine halbe Stunde, raufte sich während der ganzen Zeit die Haare, zerknüllte es erneut und warf es aus dem Fenster.
Irgendwo hatte eine Glocke angefangen zu läuten. Es war ein trauriger, verlorener Laut, der den Hörer an wilde verlassene Orte, dunkle Himmel und Ödnis denken ließ. Ein paar dieser Dinge müssen
Weitere Kostenlose Bücher