La Rose de Sang
si vous voulez comprendre. Le pays est allongé. Nous
sommes ici à Tumbez... au-dessus de nous Quito... En descendant vers le sud,
nous arriverons à Cajamarca, où est resté I'Inca Atahualpa, puis, plus bas, à
Cuzco où Huascar a été enfermé par les partisans de son frère... Cette affaire
de famille n'est-elle pas excellente pour servir notre cause ?
— Quelles
sont exactement tes intentions, Francisco ? interrogea Soto. Nous sommes deux
cents, ils doivent être des millions dans ce pays. Tout est très bien
organisé... Ils ont des routes pavées, beaucoup plus belles que celles que nous
connaissons en Espagne, une armée, un système de postes, de ponts, des fortins,
des relais, ils sont très évolués et...
— Et
toi, quel est ce blabla, Soto ! rugit Pizarro. As-tu peur? Depuis quand dix
millions de ces sauvages vaudraient un seul soldat de Charles Quint ? L'Espagne n'est-elle pas le glaive de Dieu? Va-t-on laisser
les Infidèles continuer à se prosterner devant les idoles et faire des
sacrifices humains, n'est-ce pas, mon Père?
Un murmure du moine
Valverde apprit à Zéphyrine qu'il disait son chapelet.
— Oui,
mon cher fils.
— Vous
voulez savoir ce que je veux faire. Eh bien, les prendre... comme ça dans ma
main !
Pizarro craquait
une noix dans son gantelet.
— Tu
sais qu'on te suivrait en enfer, Francisco, mais si on hésite, c'est que ces
macaques sont vraiment nombreux, fit Gonzalo Pizarro.
La voix de
Francisco s'adoucit :
— Je
vous comprends, mes amis. Ayez confiance en moi, comme j'ai confiance en vous.
Pour vous rassurer, je vais vous révéler
un secret : avec cet idiot d'Almagro, j'ai un complice... une femme très
intelligente, dévouée à notre cause, doña Maria est une amie personnelle de
notre empereur Charles Quint! Croyez-moi, elle va nous déblayer habilement le
terrain. Rendons-nous ici, mes amis, à Cajamarca, pour voir I'Inca ! Surtout,
n'oubliez pas de répéter partout où vous passez que nous sommes les dieux
blancs revenus ! Quelle que soit la chaleur, ne quittez pas vos armures qui les
éblouissent. Donnez-en l'ordre à vos hommes! Les Incas ne connaissent pas les
chevaux, alors caracolez pour les effrayer. Faites cabrer vos montures... C'est
bien compris? Pour la bonne cause, bénissez-nous, mon Père.
— Je
vous bénis, au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit, mes chers fils...
— Quand
partons-nous, Francisco ? fit Soto.
— Le
temps de nous préparer. Nous levons le camp dans trois jours.
Zéphyrine en avait
assez entendu. Malgré la chaleur, elle frissonnait en regagnant sa chambre.
« Ainsi, doña
Hermina était la complice de Pizarro, prête à faire tomber les Incas dans un
piège. La louve ne se contentait pas d'enlever Luigi à sa mère. Il fallait qu'elle
plonge encore plus loin dans l'ignominie. »
A la hâte,
Zéphyrine ramassa quelques objets de toilette, des chemises de rechange qu'elle
noua dans un châle. Elle redescendit du brigantin aussi silencieusement qu'elle
était venue.
Le soldat de garde
la connaissait. Il se contenta de la saluer et continua sa faction.
Parmi la foule,
Zéphyrine rejoignit demoiselle Pluche et Piccolo, assez nerveux d'être restés à
l'attendre au milieu des Incas.
En quelques mots,
la jeune femme les mit au courant de la conversation qu'elle avait surprise. Elle était décidée à quitter Tumbez en devançant les conquistadors. Le nom
de Pando- Pando semblait connu. Un adolescent amena
Zéphyrine et ses compagnons devant une maison carrée de brique au toit de
chaume, attestant que le propriétaire avait une situation privilégiée.
Pando-Pando
accueillit Zéphyrine avec affabilité. Il portait de longs pendants d'or aux oreilles.
— Toi,
déesse pâle, être avec les dieux descendus du ciel ! fit Pando-Pando dans un
espagnol approximatif.
— Moi
être Zéphyrine, répondit la jeune femme, se refusant à se faire passer pour ce
qu'elle n'était pas. Malitzin, ma sœur, m'envoie à toi.
Le nom de Malitzin
ouvrit toute grande la porte de I'Inca. Tout en soupant avec Pando-Pando et son
épouse de maïs grillé et de purée de haricots rouges, Zéphyrine expliqua à
l'Indien qu'elle avait besoin de lui pour gagner au plus vite Cajamarca, « afin
de retrouver son enfant enlevé par une méchante femme au regard noir! »
— Nous
partir avec soleil ! dit l'Indien sans
Weitere Kostenlose Bücher