Langenscheidt Taschenwörterbuch (Langenscheidt Taschenwörterbücher)
Titelseite f ; von Buch Umschlagseite f ; von Seminararbeit etc Deckblatt n
cover price s Einzel(exemplar)preis m
cover story s Titelgeschichte f
covert adj , covertly [ˈkʌvət, -lɪ] adv heimlich
cover-up [ˈkʌvərʌp] s Vertuschung f
♦cover up
A v/i to cover up for sb jemanden decken
B v/t < trennb >
1 zudecken
2 Wahrheit vertuschen
cover version s MUS Coverversion f
covet [ˈkʌvɪt] v/t begehren
◊cow 1 [kaʊ] s
1 Kuh f ;
till the cows come home fig umg bis in alle Ewigkeit umg
2 pej umg dumm Kuh f umg ; boshaft gemeine Ziege umg ;
cheeky cow! freches Stück! umg
cow 2 v/t einschüchtern
◊coward [ˈkaʊəd] s Feigling m
cowardice [ˈkaʊədɪs] , cowardliness [ˈkaʊədlɪnɪs] s Feigheit f
cowardly [ˈkaʊədlɪ] adj feig(e)
cowbell s Kuhglocke f
cowboy s
1 Cowboy m ;
to play cowboys and Indians Indianer spielen
2 fig umg Gauner m umg
cowboy hat s Cowboyhut m
cower [ˈkaʊə r ] v/i sich ducken, kauern ;
he stood cowering in a corner er stand geduckt in einer Ecke
cowgirl s Cowgirl n
cowhand s Hilfscowboy m ; auf Bauernhof Stallknecht m
cowhide s
1 Kuhhaut f
2 Rindsleder n
3 US Lederpeitsche f
cowl [kaʊl] s Kapuze f
coworker [ˈkəʊwɜːkə(r)] s Kollege m , Kollegin f
cowpat s Kuhfladen m
cowshed s Kuhstall m
cox [kɒks] s Steuermann m
coy [kɔɪ] adj <+er> verschämt ; ( ≈ kokett) neckisch ;
to be coy about sth in Bezug auf etwas ( akk ) verschämt tun
coyly [ˈkɔɪlɪ] adv schüchtern, gschamig österr
coyote [kɔɪˈəʊtɪ] s Kojote m
cozy US adj → cosy
C/P abk ( = carriage paid ) HANDEL frachtfrei
CPU abk ( = central processing unit ) CPU f , Zentraleinheit f
crab [kræb] s Krabbe f
crab apple s
1 Holzapfel m
2 Holzapfelbaum m
crabby [ˈkræbɪ] adj < komp crabbier > griesgrämig
crabmeat [ˈkræbmiːt] s Krabbenfleisch n
◊crack [kræk]
A s
1 Riss m , Ritze f , Spalte f ; in Keramik Sprung m ;
leave the window open a crack lass das Fenster einen Spalt offen ;
at the crack of dawn in aller Frühe ;
to fall oder slip through the cracks US fig durch die Maschen schlüpfen
2 ( ≈ Geräusch) Knacks m ; von Pistole, Peitsche Knall m , Knallen n kein pl
3 Schlag m ;
to give oneself a crack on the head sich ( dat ) den Kopf anschlagen
4 umg Witz m ;
to make a crack about sb/sth einen Witz über jemanden/etwas reißen
5 umg to have a crack at sth etwas mal probieren umg
6 ( ≈ Droge) Crack n
B adj < attr > erstklassig ; MIL Elite- ;
crack shot Meisterschütze m , Meisterschützin f
C v/t
1 Tasse etc einen Sprung machen in ( +akk ) ; Eis einen Riss/Risse machen in ( +akk )
2 Nüsse, Safe knacken ; fig umg Code knacken ; Fall, Problem lösen ;
I’ve cracked it ich habs!
3 Witz reißen
4 Peitsche knallen mit ; Finger knacken mit ;
to crack the whip fig die Peitsche schwingen
5 he cracked his head against the pavement er krachte mit dem Kopf aufs Pflaster
D v/i
1 Tasse etc einen Sprung/Sprünge bekommen ; Eis einen Riss/Risse bekommen ; Lippen rissig werden
2 brechen
3 knacken ; Peitsche, Pistole knallen
4 umg to get cracking loslegen umg ;
to get cracking with oder on sth mit etwas loslegen umg ;
get cracking! los jetzt!
5 he cracked under the strain er ist unter der Belastung zusammengebrochen
6 → crack up A
crackdown [ˈkrækdaʊn] umg s scharfes Durchgreifen
♦crack down v/i hart durchgreifen ( on bei )
cracked adj Tasse, Eis gesprungen ; Knochen angebrochen, gebrochen ; Oberfläche rissig ; Lippen aufgesprungen
cracker [ˈkrækə r ] s
1 Cracker m
2 Knallbonbon n
crackers [ˈkrækəz] Br umg adj < präd > übergeschnappt umg
cracking [ˈkrækɪŋ] umg adj Tempo scharf ; Roman, Film etc toll umg
crackle [ˈkrækl]
A v/i Feuer knistern ; Telefonleitung knacken
B s Knacken n
crackling [ˈkræklɪŋ] s
1 → crackle
2 GASTR Kruste f (des Schweinebratens)
♦crack on Br umg v/i weitermachen
♦crack open v/t < trennb > aufbrechen ;
to crack open the champagne die Sektkorken knallen lassen
crackpot [ˈkrækpɒt] umg
A s Spinner(in) m(f) umg
B adj verrückt
♦crack up
A fig umg v/i
1 durchdrehen umg ; unter Druck zusammenbrechen ;
I/he must be cracking up hum so fängts an umg
2 laut lachen
B v/t < trennb > umg it’s not all it’s cracked up to be so toll ist es dann auch wieder nicht
cradle [ˈkreɪdl]
A s Wiege f ; von Telefon Gabel f ;
from the cradle to the grave von der Wiege bis zur Bahre
B v/t an sich ( akk ) drücken ;
he was cradling his injured arm er
Weitere Kostenlose Bücher