Langenscheidt Taschenwörterbuch (Langenscheidt Taschenwörterbücher)
amerikanisch Bison m ; europäisch Wisent m
bistro [ˈbiːstrəʊ] s < pl -s > Bistro n
bit 1 [bɪt] s
1 für Pferd Gebissstange f
2 von Bohrer (Bohr)einsatz m
◊bit 2
A s
1 Stück n , Stückchen n ; von Glas Scherbe f ; in Buch etc Stelle f , Teil m ;
a few bits of furniture ein paar Möbelstücke ;
a bit of bread ein Stück Brot ;
I gave my bit to my sister ich habe meiner Schwester meinen Teil gegeben ;
◊ a bit ein bisschen ;
a bit of advice ein Rat m ;
we had a bit of trouble wir hatten ein wenig Ärger ;
it wasn’t a bit of help das war überhaupt keine Hilfe ;
there’s quite a bit of bread left es ist noch eine ganze Menge Brot da ;
in bits and pieces ( ≈ zerbrochen) in tausend Stücken ;
bring all your bits and pieces bring deine Siebensachen ;
to pull oder tear sth to bits wörtl etwas in Stücke reißen ; fig keinen guten Faden an etwas ( dat ) lassen ;
bit by bit Stück für Stück, nach und nach ;
it/he is every bit as good as … es/er ist genauso gut, wie … ;
to do one’s bit sein(en) Teil tun ;
a bit of a bruise ein kleiner Fleck ;
he’s a bit of a rogue er ist ein ziemlicher Schlingel ;
she’s a bit of a connoisseur sie versteht einiges davon ;
it’s a bit of a nuisance das ist schon etwas ärgerlich
2 zeitlich a bit ein Weilchen n ;
he’s gone out for a bit er ist mal kurz weggegangen
3 mit Bezug auf Kosten a bit eine ganze Menge ;
it cost quite a bit das hat ganz schön (viel) gekostet umg
B adv a bit ein bisschen ;
wasn’t she a little bit surprised? war sie nicht etwas erstaunt? ;
I’m not a (little) bit surprised das wundert mich überhaupt nicht ;
quite a bit ziemlich viel
bit 3 s IT Bit n
bit 4 prät → bite
bitch [bɪtʃ]
A s
1 Hündin f
2 sl ( ≈ Frau) Miststück n umg , Hexe f ;
silly bitch doofe Ziege umg
3 umg to have a bitch (about sb/sth) (über jemanden/etwas) meckern umg
B v/i umg meckern umg ( about über +akk )
bitchiness [ˈbɪtʃɪnɪs] s Gehässigkeit f
bitchy [ˈbɪtʃɪ] adj < komp bitchier > umg gehässig
◊bite [baɪt] < v : prät bit ; pperf bitten >
A s
1 Biss m ; durch Insekt Stich m ;
he took a bite (out) of the apple er biss in den Apfel
2 Angeln I’ve got a bite es hat einer angebissen
3 zu essen Happen m ;
do you fancy a bite (to eat)? möchten Sie etwas essen?
B v/t beißen ; Insekt stechen ;
to bite one’s nails an den Nägeln kauen ;
to bite one’s tongue/lip sich ( dat ) auf die Zunge/Lippen beißen ;
he won’t bite you fig umg er wird dich schon nicht beißen umg ;
to bite the dust umg dran glauben müssen umg ;
he had been bitten by the travel bug ihn hatte das Reisefieber erwischt umg ;
once bitten twice shy sprichw (ein) gebranntes Kind scheut das Feuer sprichw
C v/i
1 beißen ; Insekten stechen
2 Fisch fig umg anbeißen
♦bite into v/i <+ obj > (hinein)beißen in ( +akk )
♦bite off v/t < trennb > abbeißen ;
he won’t bite your head off umg er wird dir schon nicht den Kopf abreißen ;
to bite off more than one can chew sprichw sich ( dat ) zu viel zumuten
bite-size (bite-sized) [ˈbaɪtsaɪz(d)] adj mundgerecht
biting [ˈbaɪtɪŋ] adj beißend ; Wind schneidend
bitmap s
1 IT Bitmap n
2 IT ( auch bitmapped image ) Bitmap-Abbildung f
bitmapped adj IT Bitmap- ;
bitmapped graphics Bitmapgrafik f
bit part s kleine Nebenrolle
bitten [ˈbɪtn] pperf → bite
◊bitter [ˈbɪtə r ]
A adj <+er> bitter ; Wind eisig ; Gegner, Kampf erbittert ; Mensch verbittert ;
it’s bitter today es ist heute bitterkalt ;
to the bitter end bis zum bitteren Ende
B adv bitter cold bitterkalt
C s Br halbdunkles obergäriges Bier
bitterly [ˈbɪtəlɪ] adv
1 enttäuscht, kalt bitter ; weinen, sich beschweren bitterlich ; bekämpfen erbittert
2 verbittert
bitterness s Bitterkeit f ; von Wind bittere Kälte ; von Kampf Erbittertheit f
bittersweet [ˈbɪtəˌswiːt] adj bittersüß
biweekly [ˌbaɪˈwiːklɪ]
A adj
1 biweekly meetings Konferenzen, die zweimal wöchentlich stattfinden
2 vierzehntäglich
B adv
1 zweimal in der Woche
2 vierzehntäglich
bizarre [bɪˈzɑː r ] adj bizarr
blab [blæb]
A v/i quatschen umg ; ( ≈ Geheimnis ausplaudern) plappern
B v/t ( auch blab out ) Geheimnis ausplaudern
◊black [blæk]
A adj <+er>
1 schwarz ;
black man/woman Schwarze(r) m/f(m) ;
black and blue grün und blau ;
black and white photography Schwarz-Weiß-Fotografie f ;
the situation isn’t so black and white as that die Situation ist nicht so eindeutig
Weitere Kostenlose Bücher