Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Le clan de l'ours des cavernes

Le clan de l'ours des cavernes

Titel: Le clan de l'ours des cavernes Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: J. M. Auel
Vom Netzwerk:
l'union. Les Dons sont mérités quand la Mère est honorée.
    Satisfaite des deux êtres qu'Elle avait créés, La Mère leur apprit l'amour et l'affection. Elle insuffla en eux le désir de s'unir, Le Don de leurs Plaisirs vint de la Mère.
    Avant qu'Elle e˚t fini, Ses enfants L'aimaient aussi.
    Les Enfants de la Terre étaient nés, la Mère pouvait se reposer.
    Ayla fut un peu troublée par le double répons de la fin, qui brisait la forme établie, et se demanda s'il manquait quelque chose. Zelandoni la fixait de nouveau, ce qui la mit mal à l'aise. Elle baissa la tête et, lorsqu'elle la releva, la doniate la regardait encore.
    A la fin de la réunion, la Première lui emboîta le pas :
    - Je dois aller au camp de la Neuvième Caverne. Je peux faire le chemin avec toi ?
    - Bien s˚r.
    Elles marchèrent un moment en silence. Ayla se sentait encore bouleversée par la légende, et Zelandoni guettait sa réaction.
    - C'était magnifique, dit-elle enfin. quand je vivais au Camp du Lion, parfois, tout le monde chantait, faisait de la musique ou dansait, et quelques MamutoÔ avaient de jolies voix, mais pas aussi belles que la tienne.
    - C'est un Don de la Mère. Je n'ai rien fait pour l'obtenir, je l'avais en naissant. La Légende de la Mère porte parfois le nom de Chant de la Mère, parce que certains aiment à la chanter.
    - Jondalar m'en a récité des morceaux pendant notre Voyage, a* las =aata ss'ilH-îsÔit === t^-.-A^-m^ 1== ^ 8-- --- 1-- ^:
    - Ce n'est pas rare. Il existe des versions un peu différentes. Il tient la sienne de l'ancien Zelandoni ; moi, j'ai mémorisé le chant de mon maître.
    Certains Zelandonia apportent de petits changements. C'est admissible tant qu'ils ne modifient pas le sens. S'ils paraissent légitimes, ils sont adoptés. Sinon, on les oublie. J'ai composé ma propre mélodie mais il y a d'autres façons de chanter cette légende.
    - Les LosadunaÔ en ont une semblable. Pourtant, je n'ai pas éprouvé la même émotion quand je l'ai mémorisée. Zelandoni s'arrêta pour considérer la jeune femme.
    - Tu l'as mémorisée ? Le losadunaÔ est une langue différente.
    - Elle ressemble au zelandonii, ce n'est pas difficile de l'apprendre.
    - Elle lui ressemble mais ce n'est pas la même langue, et certains Zelandonii la trouvent compliquée. Combien de temps as-tu passé chez les LosadunaÔ ?
    - Pas très longtemps. Moins d'une lune. Jondalar était pressé de traverser le glacier avant que la fonte de printemps le rende dangereux. D'ailleurs, le vent chaud s'est levé le dernier jour et nous avons eu des difficultés, en effet.
    - Tu as appris leur langue en moins d'une lune ?
    - Je ne la parle pas à la perfection, je commets encore beaucoup d'erreurs, mais j'ai appris plusieurs des légendes de Losaduna. Tout à l'heure, je me suis efforcée de mémoriser les mots de la Légende de la Mère pour pouvoir les réciter comme tu les chantes.
    Zelandoni s'arrêta un instant pour regarder Ayla puis repartit en direction du camp.
    - Je t'aiderai avec plaisir, proposa la doniate.
    En marchant, Ayla repensa à la légende, en particulier à la partie qui lui rappelait Dure. Elle était s˚re de comprendre ce que la Mère avait éprouvé
    lorsqu'elle avait d˚ accepter d'avoir perdu son fils à jamais. Ayla aussi se languissait quelquefois de Dure et attendait avec impatience la naissance de son nouvel enfant, celui de Jondalar. Elle se récita certains des versets qu'elle venait d'entendre et régla son pas sur le rythme des mots. Zelandoni remarqua ce changement d'allure, ainsi que son expression d'intense concentration. Cette jeune femme a sa place dans la Zelandonia, se dit-elle.
    Comme elles arrivaient aux abords du camp, ce fut Ayla qui s'arrêta et demanda :
    - Pourquoi y a-t-il deux formules au lieu d'une à la fin ? La doniate la fixa un moment.
    - La question revient régulièrement. Je n'ai pas de réponse. Il y en a toujours eu deux. La plupart des gens pensent que c'est pour marquer nettement la fin : une pour le dernier verset, une pour toute la légende.
    Ayla hocha la tête - pour accepter l'explication ou pour souligner la complexité de la question, Zelandoni n'aurait su dire. La plupart des acolytes ne discutent même pas des détails du Chant de la Mère, dans la 7elanHnn1a
    11
    Elles reprirent leur marche et Ayla s'aperçut que le soleil descendait vers l'horizon, à l'ouest. Il ferait bientôt sombre.
    - Je crois que la réunion s'est bien passée, estima la Première.

Weitere Kostenlose Bücher