Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Le Hors Venu

Le Hors Venu

Titel: Le Hors Venu Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Viviane Moore
Vom Netzwerk:
chien l’attrapa en poussant un grognement de plaisir et se glissa sous la table pour le déchiqueter. Le corps enserré de bandages, il se remettait très vite de ses blessures.
    — Quant au roi Guillaume, poursuivit le duc, j’ai appris qu’il avait donné ordre qu’on mure la grotte et ses sinistres habitants et qu’on rase le palais d’Avellino jusqu’à la dernière pierre !
    A cette nouvelle, le Chypriote, qui mangeait en silence, leva la tête. Tout était donc fini et bien fini. D’Avellino était mort et lui était sauf. Bien sûr, il avait dû confier quelques secrets à l’émir des émirs, mais il l’avait fait si habilement... que Maion de Bari avait loué ses services, signant au passage quelques commandes supplémentaires pour habiller les courtisanes du harem.
    Il ne tiendrait pas la promesse faite à Hugues, mais celui-ci ne semblait guère s’en soucier. Les yeux dans ceux d’Eleonor, il offrait à tous un visage inédit, intouchable, si loin des préoccupations de ce monde que c’en était presque gênant.
    C’était aussi ce que ressentait Tancrède. C’est à peine s’il reconnaissait son maître, son presque père. Sans doute parce qu’il le voyait vraiment pour la première fois.
    Pendant des années, il avait pris, avec cet égoïsme insouciant qu’ont les enfants, tout ce qu’Hugues lui donnait et puis, d’un seul coup – était-ce la révélation de ses propres origines, les dangers qu’ils avaient traversés ou la passion de son maître pour Eleonor ? –, il regardait son bienfaiteur d’un œil nouveau. En lui sauvant la vie, Tancrède avait l’impression qu’autre chose s’était passé, qu’il avait changé lui aussi, franchi une étape, tourné une page. Et c’est le cœur autant dilaté que serré qu’il comprenait qu’un nouveau pan de sa vie se présentait à lui. En sauvant Hugues, il l’avait libéré de son serment. Il l’avait rendu à sa vie. Ne sachant s’il en était heureux ou triste, Tancrède comprit qu’il devait s’affranchir de la protection et de l’enseignement du Gréco-Syrien, et qu’il lui restait à prouver au monde et à lui-même qui il était vraiment.
    — Je partirai demain matin pour Anaor, lâcha-t-il d’une voix altérée par l’émotion. Il est temps que je rentre chez moi.
    Hugues de Tarse tourna son visage vers lui. Il ne dit mot, mais son regard approuva.
    Quand les convives allèrent se coucher, l’aube pointait. Pourtant, Tancrède se rendit aux écuries. Dans une stalle, Obeya l’attendait. Il la caressa puis la détacha. Quelques instants plus tard, il sautait en selle et partait sans se retourner, laissant la Conca de Oro et Palerme derrière lui.
    Après quatre jours de chevauchée, alors qu’il traversait les plaines noyées de brume et battues par les vents du centre de la Sicile, il aperçut au loin une crête surmontée d’un château. Un doigt de lumière en éclairait la tour, un torrent courait à son pied.
    Au lieu de talonner Obeya, Tancrède sauta à terre, attacha la longe à un arbuste et s’assit, les yeux fixés sur ce nouvel horizon.
    L’émotion lui serrait la gorge.
    Il était enfin chez lui. Il n’était plus un hors venu, mais bien Tancrède d’Anaor, fils aîné de Roger, duc de Pouilles et d’Anouche.
    Le soleil déclinait déjà lorsqu’il remonta en selle. L’aventure pouvait commencer.

 
    ANNEXES

 
    A l’usage du lecteur
    Assassin  : viendrait de l’arabe hachchâchîn , « fumeurs de haschisch », ou serait dérivé de l’arabe ‘asâs, « fondement (de la foi) » : meurtrier avec préméditation.
    Bliaud  : tunique longue de laine ou de soie, aux manches courtes dans le Sud et longues dans le Nord, serrée à la taille par une ceinture. Habit de la noblesse ou des riches bourgeois.
    Braies  : caleçon plutôt long et collant au XII e siècle, retenu à la taille par une courroie.
    Broigne  : justaucorps de grosse toile ou de cuir, ancêtre de la cotte de mailles, recouvert de pièces de métal.
    Cadi  : juge nommé et juriste en droit coranique.
    Caïd  : de l’arabe qâ’id, « chef ».
    Calife  : de l’arabe khalifa , « successeur » (du Prophète). Souverain musulman, chef suprême de la communauté musulmane, tant spirituel que temporel.
    Canne persane  : canne à sucre.
    Chainse  : équivalent de la chemise, tunique en toile ou en lin à manches fermées.
    Chambre du sirocco  : chambre typiquement sicilienne, présente dans les

Weitere Kostenlose Bücher