Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Le Secret de l'enclos du Temple

Le Secret de l'enclos du Temple

Titel: Le Secret de l'enclos du Temple Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Jean (d) Aillon
Vom Netzwerk:
sont moins sujets à la maladie que les chevaux, les mulets ou les ânes, qu'une journée un peu longue met hors de service pour le lendemain, m'a-t-il expliqué. Leur entretien est aussi moins onéreux, car on les nourrit avec la mêlée de paille et de foin ; les chevaux et les mulets n'acceptent pas une nourriture aussi frugale, et ont besoin d'avoine ou d'orge. Enfin, quand le bœuf n'est plus en état de servir, on peut l'engraisser et le vendre presque pour le même prix qu'on l'a acheté. Ce qui n'est pas le cas du cheval ou du mulet.
    — J'avoue ignorer tout cela ! J'aurais bien des questions à poser à votre fermier si savant !
    — Nous irons le voir tout à l'heure, après que vous m'aurez dit ce que vous avez découvert. Passerez-vous la nuit ici ?
    — Si cela ne vous dérange pas, sinon je pourrais aller à Luzarches, il doit y avoir une auberge…
    — Au contraire, je suis très honoré de votre visite. Mon épouse a déjà dû vous faire préparer une chambre. Trente personnes vivent au château, mais avec les deux grands corps de logis qu'a construits Michel, nous avons de la place.
    *
    Ils entrèrent dans la cour où le valet de Rossignol vidait le carrosse de ses bagages. Julie, qui était dans son appartement du deuxième étage de l'aile gauche, était descendue et avait effectivement donné des ordres pour recevoir M. Rossignol. Elle se doutait bien qu'il avait beaucoup de choses à raconter à son époux et ne rentrerait pas à Paris dans la nuit.
    Fronsac fit visiter les lieux à son invité et lui raconta comment était le domaine, cinq ans plus tôt, quand Louis le Juste le lui avait offert. Puis ils traversèrent la grande salle jusqu'à la bibliothèque, qui servait aussi de cabinet de travail.
    En entrant, Rossignol embrassa la pièce des yeux tandis que Louis fermait soigneusement la porte derrière eux. Les murs lambrissés supportaient des rayonnages qui ployaient sous deux ou trois cents livres sentant bon la cire et le cuir. Dans un angle, près d'une fenêtre, se dressaient une table de chêne couverte de papiers, de plumes et d'encriers, ainsi qu'un tabouret et deux fauteuils droits tapissés de neuf, dont les accoudoirs se terminaient par des têtes de lion.
    Fronsac proposa l'un d'eux à son invité et s'installa dans l'autre.
    — Vous ai-je dit que j'avais songé que l'Arcadie du message pouvait être un cloître ? demanda-t-il.
    — C'est vous qui avez décidé qu'il y avait le mot Arcadia, sourit Rossignol avec indulgence. Le texte que vous m'avez confié est seulement TRIG FER ARC IN ARC.
    — Pourrait-il s'agir d'une autre abréviation ?
    — Je crois vous avoir expliqué qu'il ne s'agissait pas d'abréviation, monsieur Fronsac. Je pense que ce texte doit être pris à la lettre.
    — Mais il ne veut rien dire !
    — En effet ! Voyez-vous, c'est la suite de nombres qui importe, et seulement la suite de nombres. Les mots TRIG FER ARC IN ARC ne sont là que pour compléter la clef.
    — La clef ?
    — Je vais vous expliquer : les chiffres : 3-4.19.2.14-6.2.20.1.16.20 forment une suite de substitution de chiffres vers des lettres. J'ai d'abord tenté un simple remplacement en faisant correspondre à chaque nombre une lettre de l'alphabet, mais ce fut en vain.
    — Je crois me souvenir que l'alphabet latin n'a que vingt-trois lettres, remarqua Fronsac en fronçant le front.
    — En effet. J'en ai tenu compte. J'ai même songé à l'alphabet latin le plus archaïque qui n'en utilisait que vingt : A, B, C, D, E, F, H, I, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, V, X. On aurait donc eu le tableau suivant :
    Il sortit un papier qu'il montra à Louis :
A
B
C
D
E
F
H
I
K
L
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
M
N
O
P
Q
R
S
T
V
X
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
    — Mais malgré cela, je n'obtenais rien, poursuivit-il. Je me suis donc intéressé à ces trois groupes séparés par un tiret. J'ai fait l'hypothèse que le premier chiffre aurait pu être une clef de décalage dans la substitution. J'ai donc à nouveau pratiqué une substitution avec un décalage de 3 et de -3, tant sur l'alphabet latin que sur l'alphabet archaïque. Et là, je suis arrivé à ceci sur la base de 20 lettres : quand on retire 3 de la suite : 4.19.2.14-6.2.20.1.16.20, on obtient : 1.16.19.11-3.19.17.18.13.17. Ce qui fait, en lettres, avec l'alphabet archaïque : a.r.v.m-c.v.s.t.o.s
    —  Cvstos signifie gardien, mais arvm  ?
    — J'ai songé au génitif pluriel d'un mot qui se placerait avant

Weitere Kostenlose Bücher