Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Les Essais, Livre II

Les Essais, Livre II

Titel: Les Essais, Livre II Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Michel de Montaigne
Vom Netzwerk:
vertu,
pour la deffence de sa vie, sans commettre chose si chere en mains
tierces. Car s'il n'a esté expressement marchandé au contraire, des
quatre, c'est une partie liée. Si vostre second est à terre, vous
en avez deux sus les bras, avec raison : Et de dire que c'est
supercherie, elle l'est voirement : comme de charger bien
armé, un homme qui n'a qu'un tronçon d'espée ; ou tout sain,
un homme qui est desja fort blessé : Mais si ce sont
avantages, que vous ayez gaigné en combatant, vous vous en pouvez
servir sans reproche : La disparité et inegalité ne se poise
et considere, que de l'estat en quoy se commence la meslée :
du reste prenez vous en à la fortune : Et quand vous en aurez
tout seul, trois sur vous, vos deux compaignons s'estant laissez
tuer, on ne vous fait non plus de tort, que je ferois à la guerre,
de donner un coup d'espee à l'ennemy, que je verrois attaché à l'un
des nostres, de pareil avantage. La nature de la societé porte, où
il y a trouppe contre trouppe (comme où nostre Duc d'Orleans,
deffia le Roy d'Angleterre Henry, cent contre cent, trois cents
contre autant, comme les Argiens contre les Lacedemoniens :
trois à trois, comme les Horatiens contre les Curiatiens. Que la
multitude de chasque part, n'est considerée que pour un homme
seul : Par tout où il y a compagnie, le hazard y est confus et
meslé.
    J'ay interest domestique à ce discours. Car mon frere sieur de
Matecoulom, fut convié à Rome, à seconder un gentil-homme qu'il ne
cognoissoit guere, lequel estoit deffendeur, et appellé par un
autre : En ce combat, il se trouva de fortune avoir en teste,
un qui luy estoit plus voisin et plus cogneu (je voudrois qu'on me
fist raison de ces loix d'honneur, qui vont si souvent choquant et
troublant celles de la raison) Apres s'estre desfaict de son homme,
voyant les deux maistres de la querelle, en pieds encores, et
entiers, il alla descharger son compaignon. Que pouvoit il
moins ? devoit-il se tenir coy, et regarder deffaire, si le
sort l'eust ainsi voulu, celuy pour la deffence duquel, il estoit
là venu ? Ce qu'il avoit faict jusques alors, ne servoit rien
à la besongne : la querelle estoit indecise. La courtoisie que
vous pouvez, et certes devez faire à vostre ennemy, quand vous
l'avez reduict en mauvais termes, et à quelque grand desadvantage,
je ne vois pas comment vous la puissiez faire, quand il va de
l'interest d'autruy, où vous n'estes que suivant, où la dispute
n'est pas vostre. Il ne pouvoit estre ny juste, ny courtois, au
hazard de celuy auquel il s'estoit presté : Aussi fut-il
delivré des prisons d'Italie, par une bien soudaine et solemne
recommandation de nostre Roy.
    Indiscrette nation. Nous ne nous contentons pas de faire sçavoir
nos vices, et folies, au monde, par reputation : nous allons
aux nations estrangeres, pour les leur faire voir en presence.
Mettez trois François au deserts de Lybie, ils ne seront pas un
mois ensemble, sans se harceler et esgratigner : Vous diriez
que ceste peregrination, est une partie dressée, pour donner aux
estrangers le plaisir de nos tragedies : et le plus souvent à
tels, qui s'esjouyssent de nos maux, et qui s'en moquent.
    Nous allons apprendre en Italie à escrimer : et l'exerçons
aux despends de nos vies, avant que de le sçavoir. Si faudroit-il
suyvant l'ordre de la discipline, mettre la theorique avant la
practique. Nous trahissons nostre apprentissage :
    Primitiæ juvenum miseræ, bellique
futuri
Dura rudimenta
.
    Je sçay bien que c'est un art utile à sa fin (au duel des deux
princes, cousins germains, en Hespaigne, le plus vieil, dit Tite
Live, par l'addresse des armes et par ruse, surmonta facilement les
forces estourdies du plus jeune) et comme j'ay cognu par
experience, duquel la cognoissance a grossi le coeur à aucuns,
outre leur mesure naturelle : Mais ce n'est pas proprement
vertu, puis qu'elle tire son appuy de l'addresse, et qu'elle prend
autre fondement que de soy-mesme. L'honneur des cobats consiste en
la jalousie du courage, non de la science : Et pourtant ay-je
veu quelqu'un de mes amis, renommé pour grand maistre en cet
exercice, choisir en ses querelles, des armes, qui luy ostassent le
moyen de cet advantage : et lesquelles dépendoient entierement
de la fortune, et de l'asseurance : à fin qu'on n'attribuast
sa victoire, plustost à son escrime, qu'à sa valeur : Et en
mon enfance, la noblesse fuyoit la reputation de bon escrimeur
comme injurieuse : et se

Weitere Kostenlose Bücher