Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
L'Eté de 1939 avant l'orage

L'Eté de 1939 avant l'orage

Titel: L'Eté de 1939 avant l'orage Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Jean-Pierre Charland
Vom Netzwerk:
convaincre les politiciens canadiens de laisser entrer au pays les individus chassés de leur domicile par les Allemands.
    â€” Comme cela, votre démarche n’a pas obtenu plus de succès que les miennes!
    Cette conclusion de sa compagne faisait suite au récit qu’il avait effectué de sa rencontre avec le ministre.
    â€” Au fond, j’ai été naïf. Tous les espoirs des passagers du Saint-Louis semblent ruinés. À moins que les États-Unis ne changent d’idée.
    â€” Il y a peu de chance que cela se produise. Même s’il demeure moins virulent qu’ici, l’antisémitisme progresse dans ce pays.
    â€” La population d’origine allemande est nombreuse là-bas, argua Renaud, souvent celle-ci affiche sa sympathie pour le régime nazi.
    â€” Il n’y a pas que les ressortissants allemands, tempéra la sénatrice. L’ambassadeur américain au Royaume-Uni, Joseph Kennedy, ne cache pas son admiration pour le Führer. Puis il faut compter encore avec Charles Lindbergh, du haut de son statut de héros populaire, et même Henry Ford, qui lancent des déclarations racistes. Ce dernier vient d’accepter un prix de Herr Hitler…
    â€” Tout de même, Ernest Lapointe m’a convaincu que les Canadiens français étaient les champions de l’antisémitisme au Canada… ou en Amérique du Nord. J’ai même lu quelques articles dans la presse américaine sur les sympathies fascistes de mes compatriotes.
    Pendant un instant, un serveur interrompit la conversation en apportant le plat suivant. Un moment plus tard, Cairine Wilson observa:
    â€” Je me demande souvent si le racisme des Canadiens français ne sert pas d’excuse aux libéraux de partout au pays.
    Au fond, peut-être sont-ils heureux de se cantonner dans l’inaction au nom de l’unité nationale.
    â€” Pourtant, les discours les plus tonitruants contre l’accueil de réfugiés juifs sont prononcés en français.
    â€” Et les directives aux sociétés ferroviaires de ne pas permettre la venue d’immigrants de religion juive sont murmurées en anglais. Les personnes qui accaparent le pouvoir, économique ou politique, parlent cette langue. Lapointe effectue sa carrière en tant que lieutenant canadien-français du premier ministre. S’il lui succède un jour, ce sera seulement parce que les grosses légumes du parti, des Anglais, le trouvent inoffensif.
    Elle disait «grosse légume» en français, mais avec une prononciation épouvantable. Le fait d’avoir été élevée à Montréal ne signifiait pas qu’elle maîtrisait l’idiome de la majorité canadienne-française. La sénatrice faisait référence à une enquête menée un peu plus tôt. Sans qu’aucune décision politique n’ait été discutée publiquement, sans qu’aucune directive ne soit mise sur papier, le Canadien Pacifique et le Canadien National, à qui le gouvernement abandonnait le recrutement des immigrants, étaient invités à n’accepter que des chrétiens.
    â€” Comme vous le savez, continua-t-elle, on ne trouve aucun professeur d’université de religion juive, aucun directeur d’école, à peu près aucun employé dans les banques, la grande entreprise, la fonction publique. Leur situation n’est pas meilleure au Canada anglais qu’au Québec. Leur exclusion se met en place dans la plus absolue discrétion.
    â€” Je devrais peut-être me réjouir de voir que mes concitoyens ne sont pas pires que les vôtres, ricana Renaud.
    Cependant, vous n’arrivez qu’à me décourager de mes compatriotes des deux communautés linguistiques. Je suis doublement dépité.
    Cairine Wilson lui adressa son sourire le plus triste. Son compagnon lui demanda:
    â€” Allez-vous renoncer à aider les expatriés?
    â€” Non, bien sûr. De plus en plus de membres des clergés protestants font campagne aux côtés du Comité pour les réfugiés. Certains commencent à oublier que Martin Luther lui-même a écrit un livre contre les Juifs en 1543: The Jews and their Lies . Avec un peu de chance, les mentalités évolueront.
    â€” Ce sera trop tard pour les passagers du Saint-Louis .
    â€” J’en ai bien peur.

    Le repas s’étira encore pendant une heure.

Weitere Kostenlose Bücher