Licht
vernichtende Intelligenz.
»Du hättest wohl gerne einen Fick mit ihr?«, sagte Sprake. »Schieb mit ihr ’ne heiße Nummer, Mickey, alter Junge. Mir soll’s recht sein, aber…« – er brüllte vor Lachen – »die beiden anderen sind bestimmt dagegen.«
Es war Sprake, der ihn mit Europa bekannt machte.
In Frankfurt brachten sie türkische Prostituierte um, in Antwerpen einen mailändischen Modedesigner. Gegen Ende der sechsmonatigen Orgie saßen sie in einem guten italienischen Restaurant gegenüber dem Kurhaus-Hotel in Den Haag und speisten zu Abend. Über der See kam ein Wind auf, blies Sand in den Vorhof und legte sich wieder. Die Lampe über dem Tisch pendelte und die Schatten der Weingläser auf dem Tischtuch benahmen sich ähnlich verzwickt wie die Kern- und Halbschatten in einem Planetensystem. Dazwischen bewegte sich Sprakes Hand, bis sie sich hinlegte, alle fünfe von sich gestreckt, als sei sie fix und fertig.
»Wir sitzen hier wie Bären in der Grube«, sagte er.
»Meinst du, wir wären besser nicht gekommen?«
»Crespelle und Ricotta«, sagte Sprake. Er pfefferte die Speisekarte auf den Tisch. »Was, zum Teufel, ist das?«
Nach ein, zwei Stunden schlenderte draußen im Zwielicht ein Junge vorbei. Er war vielleicht fünf Fuß zehn Zoll groß und sechsundzwanzig Jahre alt. Sein Haar war nach hinten gestrafft und zu einem festen Zopf geflochten, er trug gelbe Hosen mit hoher Taille und angesetzten, hinten gekreuzten gelben Hosenträgern. Das Stofftier, das er bei sich trug, war auch in passendem Gelb gehalten. Obwohl der Junge eine schmächtige Statur hatte, wirkten Schultern, Hüften und Oberschenkel wohlgerundet. Sein Gesicht trug den selbstzufriedenen und irgendwie aufsässigen Ausdruck jemandes, der seine Phantasie öffentlich auslebt.
Sprake grinste Kearney an.
»Sieh dir das an«, raunte er. »Er will, dass du ihn wegen seiner Sexualität in ein Todeslager steckst, und du willst ihn erwürgen, weil er ein Schafskopf ist.« Er wischte sich den Mund ab und erhob sich. »Vielleicht könnt ihr zwei euch einigen.« Später auf ihrem Hotelzimmer sahen sie auf das hinab, was sie dem Jungen angetan hatten. »Siehst du das?«, fragte Sprake. »Wenn dir das nichts sagt, ist dir nicht mehr zu helfen.« Als Kearney ihn lediglich anstarrte, zitierte er mit der tiefen Empörung des Meisters über seinen Lehrling:
»It was a mystery to them that they were in the Father all along without knowing it.« (*Ähnlicher Wortlaut in Gospel of Truth (Evangelium Veritatis):
It was a great wonder (marvel) that they were in the Father without knowing Him… = Es war ein großes Wunder, dass sie im Vater waren, ohne ihn zu kennen…)
»Wie bitte?«, sagte der Junge. »Was?«
Bei diesen Verständigungsversuchen kam nie viel heraus. Obwohl ihre Verbindung nie ganz den Anschein erweckte, so etwas Positives wie ein Fehler zu sein, erwies sich Sprake im Laufe der Jahre als unzuverlässiger Komplize, dessen Motive so unergründlich waren – übrigens auch für ihn selbst – wie die Metaphysik, die ihm angeblich die Erklärungen lieferte für alles, was sich zutrug. An jenem Nachmittag im Zug nach Euston hatte er nur Anschluss gesucht, den folie à deux, der seinen eigenen emotionalen Wünschen entgegenkam. Trotz all der Worte, die er machte, wusste er so gut wie nichts.
Es war schon spät, Kerzenschein flackerte an den Wänden von Anna Kearneys Apartment, wo sie sich im Schlaf wälzte, die Arme warf und vor sich hin murmelte. Aus Hammersmith rollte spärlicher Verkehr auf die A 316 , kam über die Brücke und summte nach Westen und Süden davon. Kearney würfelte. Die Würfel kullerten und purzelten. Seit zwanzig Jahren waren sie sein geheimes Vexierspiel, Teil des Rätsels, um das sich sein Leben drehte. Er pflückte sie vom Teppich, wog sie in der Hand und warf sie wieder, nur um sie purzeln und springen zu sehen wie Insekten in einer Hitzewelle.
Und so sahen sie aus:
Trotz ihrer Farbe waren sie weder aus Elfenbein noch aus Knochenmaterial. Jede Seite war kreuz und quer von hauchfeinen Sprüngen durchzogen, sodass Kearney einmal gedacht hatte, sie könnten vielleicht aus Porzellan sein. Sie hätten aus Porzellan sein können. Sie hätten uralt sein können. Aber sie waren wohl eher nichts von beidem. Ihr Gewicht, ihre Griffigkeit hatten ihn von Zeit zu Zeit an Pokerwürfel erinnert oder an die Spielsteine des chinesischen Ma-Jongg. Jede Seite trug ein tief eingraviertes Symbol. Diese Symbole waren gefärbt.
Weitere Kostenlose Bücher